单词 | 命里只有八合米, 走遍天下不满升 |
释义 | 命里只有八合米, 走遍天下不满升的韩语拼音:mìng lǐ zhī yǒu bā hé mǐ zǒu biàn tiān xià bù mǎn shēng命里只有八合米, 走遍天下不满升韩语翻译:【속담】 하늘이 정한 것이 8홉이면, 아무리 애써도 한 되는 되지 않는다; 수확은 하늘이 결정하는 것이다.分词翻译:命(mìng)的韩语翻译:1. [명] 생명(生命).2. [명] 수명(壽命). 3. [명] 운명(運命). 4. [동] 명령하다. 5. 〔형태소〕 명령하다. 지시하다. 6. 〔형태소〕 (이름 등을) 주다. 里(lǐ)的韩语翻译:[명] 1. 〔~儿〕 안. 속. 안감. [옷, 이불 등에서 바깥으로 드러나지 않는 부분].2. 안. 안쪽. [부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임. 3. 안. 속. [부연설명] ① 명사 뒤에 붙어 방위(方位)를 가리킴. ② ‘里’를 경성(輕聲)으로 발음함. 八(bā)的韩语翻译:1. [수] 8. 팔(八). 여덟.2. [명] 성(姓). 合(hé)的韩语翻译:1. [동] 닫다. 다물다. 덮다.2. [동] 합치다. 모으다.↔[分] 3. 〔형태소〕 모든. 온. 전체의. 4. [동] 부합되다. 맞다. 5. [동] 합계하다. 함께 계산하다. …에 상당하다. 6. 〔書面語〕 마땅히(응당) …해야 한다. 7. [양] 합(合). [옛날 소설 속에서 교전(交戰)하는 횟수를 세는 데 쓰였음]. 8. [명] 【천문】 합(合). [태양계에서 행성이 태양과 같은 황경(黃經)에 있게 되는 상태]. 9. [명] 합(合). [중국 민족음악 음계 중의 하나로 숫자보의 ‘5’에 해당됨]. 10. [명] 성(姓). 米(mǐ)的韩语翻译:1. [명] 쌀.2. 〔형태소〕 껍질을 벗긴 곡류(穀類). 3. 〔형태소〕 알갱이가 쌀처럼 생긴 것. 4. [양] 미터(meter). 5. [명] 성(姓). 走遍(zǒu biàn)的韩语翻译:[동사] 두루 (돌아)다니다. 「走遍了全国各地; 전국 각지를 두루 돌아다녔다」天下(tiān xià)的韩语翻译:[명] 1. 천하(天下). 온 세상. 세계. [중국(中國)을 가리키기도 함].桂林山水甲天下。 - 구이린의 산수는 천하제일이다.苍天已死,黄天当立,岁在甲子,天下大吉。 - 푸른 하늘은 이미 몰락하고, 누런 하늘이 서게 되니, 갑자년이 되는 해에 천하가 크게 길하리라!20岁的他是天下无敌的,但他并不是一个伟大的人。 - 스무 살인 그는 천하무적이지만, 결코 위대한 사람은 아니다.得中原者得天下! - 중원을 얻는 자는 천하를 얻을 것이다!天下有没有长寿地区? - 세상에 장수 지역이 있습니까?2. 국가의 통치권.天下是谁打出来的? - 정권을 누가 잡았습니까?他终于坐天下了。 - 그는 마침내 정권을 장악했다.不满(bù mǎn)的韩语翻译:[형] 불만스럽다. 불만족하다.如果你有不满就提出来。 - 만약 너에게 불만이 있으면 말해라.别总把不满藏肚子里,别人又不知道。 - 불만을 늘 숨기지 마라, 남이 모르잖니.他不满地皱了皱眉头。 - 그는 불만스럽다는 듯이 눈살을 찌푸렸다.他为你做了这么多事情,你还有什么不满? - 그가 너를 위해 이렇게 많은 일들을 했는데, 너에게 무슨 불만이 또 있니?升(shēng)的韩语翻译:1. [동] (낮은 곳에서 높은 곳으로) 오르다. 뜨다. 올라가다.2. [양] 【도량형】 리터(liter). [부피, 용량을 셀 때 쓰는 단위로 ‘1升’은 ‘1毫升’임]. [부연설명] 옛 이름은 ‘公升’임. 3. [양] 【도량형】 되. 승. [곡식이나 액체 등의 분량을 셀 때 쓰는 단위로 ‘10合’는 ‘1升’임]. 4. [명] 되. 됫박. [곡식이나 액체 등을 셀 때 쓰는 그릇]. 5. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。