网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 宁为鸡口, 不为牛后
释义

宁为鸡口, 不为牛后的韩语

拼音:níng wéi jī kǒu bù wéi niú hòu

宁为鸡口, 不为牛后韩语翻译:

【성어】 닭의 대가리는 될지언정 소의 꼬리는 되지 마라. =[鸡口牛后] [宁为蝇头, 不为马尾]

分词翻译:

宁(níng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 안녕(安寧)하다.
2. 〔書面語〕 안녕(安寧)하게 하다.
3. 〔書面語〕 (부모에게) 문안을 드리다.
4. [명] 【지명】 장쑤성(江苏省) 난징(南京)의 다른 이름.
5. [명] 성(姓).

为(wéi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.
[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).

鸡(jī)的韩语翻译:

 
[명] 1. 【동물】 닭.=[家鸡] 
  • 公鸡。 - 수탉.
  • 母鸡。 - 암탉.
  • 鸡蛋。 - 계란.
  • 先有鸡还是先有蛋? - 닭이 먼저인가 아니면 달걀이 먼저인가?
  • 它是只漏网的鸡,得赶快把它抓了。 - 그것은 그물을 빠져나온 닭이니 서둘러 잡아야 한다.
  • 马路对面有一只受伤的鸡。 - 길 건너편에 다친 닭 한 마리가 있다.
  • 中国人都说中国的地形像只公鸡。 - 중국인들은 모두 중국의 지형이 수탉을 닮았다고 말한다.
2. 성(姓).

口(kǒu)的韩语翻译:

1. [명] 입.
[부연설명] 일반적으로 ‘嘴’라고 함.
2. 〔형태소〕 맛.
3. 〔형태소〕 인구(人口).
4. [명] 〔~儿〕 용기(容器)의 주둥이. 아가리.
5. [명] 〔~儿〕 출입구(出入口).
6. 〔형태소〕 만리장성(萬里長城)의 관문. [주로 지명(地名)에 쓰이며, 그 지명에 딸린 관문을 뜻하기도 함].
7. [명] 〔~儿〕 터진 곳. 상처난 곳.
8. [명] 부문. 계통. [성질이 같거나 비슷한 단위에서 형성된 관리 계통을 말함].
9. [명] (칼, 검, 가위 등의) 날.
10. [명] (말, 당나귀, 노새 등의) 나이. [이빨의 개수로 나이를 알 수 있기 때문임].
11. [양] 식구.
12. [양] 몇몇 가축을 셀 때 쓰임.
13. [양] 주둥이가 있거나 날이 있는 기물(器物)을 셀 때 쓰임.
14. [양] 말을 셀 때 쓰임.
15. [양] 동량사(動量詞)로 쓰여, 입으로 하는 동작을 셀 때 쓰임.

不(bù)的韩语翻译:

[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.
2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].

牛(niú)的韩语翻译:

 1. [명] 소.
2. [형] (소처럼) 완고(頑固)하다. 거만(倨慢)하다. 쇠고집이다. 고집(固執)스럽다.
3. [명] 우(牛). [견우성(牽牛星)의 줄임말로, 이십팔수(二十八宿)의 하나].
4. [형] 〔방언〕 강하다. 대단하다.
5. [명] 성(姓).

后(hòu)的韩语翻译:

[명] 1. (공간적인 개념의) 뒤. 후(後).
2. (시간적인 개념의) 뒤. 후(後). 나중.
3. (순서상의) 뒤. 끝.
4. 후손(後孫). 자손(子孫).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 15:02:55