单词 | 半通不通 |
释义 | 半通不通的韩语拼音:bàn tōng bù tōng半通不通韩语翻译:【성어】 (지식 따위가) 어설프다. →[半瓶(子)醋]分词翻译:半(bàn)的韩语翻译:1. [수] ½. 반, 절반.[부연설명] 정수(整數)가 없을 때는 양사(量詞) 앞에 위치하고, 정수가 있을 때는 양사 뒤에 씀. 2. 〔형태소〕 ‘…의 중간’임을 뜻함. 3. 〔형태소〕 ‘매우 적음’을 뜻함. 4. [부] 〔書面語〕 반쯤. 불완전하게. 5. ‘半A半B’의 형태로 쓰임. [부연설명] A와 B는 각각 뜻이 서로 상반된 단음절 동사, 단음절 명사, 단음절 형용사를 쓰며, 서로 상대되는 성질, 상태, 상황 등이 동시에 존재함을 표시함. 6. ‘半A不B’의 형태로 쓰임. [부연설명] ① A와 B는 각각 뜻이 서로 상반된 단음절 형용사, 단음절 동사, 단음절 명사를 쓰며, 어떤 중간적인 성질이나 상태를 표시하며, 혐오함이 내포되어 있음. ② 대부분 하나의 어휘처럼 굳어진 형식으로 쓰임. 7. ‘半A不A’의 형태로 쓰임. [부연설명] 어떤 중간적인 성질이나 상태를 표시하며, 혐오하는 의미가 내포되어 있으며, ‘半A不B’의 형태보다 사용 빈도가 낮음. 8. [명] 성(姓). 通(tōng)的韩语翻译:1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다. [부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다. [부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다. 5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다. [부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 6. [동] 이해하다. 알다. 7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람. 8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다. [부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인. 10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두. 11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위. 12. [명] 성(姓). 不通(bù tōng)的韩语翻译:[동사](1) 통하지 않다. 막히다. 「管子不通; 파이프가 막혔다」 「此路不通; 이 길은 막혔다」 「电话不通; 전화는 불통이다」 (2) (글이나 말의 뜻이) 통하지 않다. 「文章写得不通; 문장이 뜻이 통하지 않게 쓰여졌다」 「说也说不通; 말해도 통하지 않는다」 (3) 잘 모르다. 융통성이 없다. 「不通世故; 【성어】 세상 물정을 잘 모르다」 (4) ☞[难道] |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。