单词 | 落个尾巴儿 |
释义 | 落个尾巴儿的韩语拼音:luò gè wěi bā ér落个尾巴儿韩语翻译:【비유】 일이 아직 조금 남아 있다.分词翻译:落(luò)的韩语翻译:1. [동] (물체가 아래로) 떨어지다.2. [동] 지다. 하강(下降)하다. 3. [동] 내리다. 4. 〔형태소〕 쇠퇴하다. 몰락하다. 5. 〔형태소〕 떨어지다. 낙오하다. 뒤처지다. 6. [동] 멈추다. 머물다. 7. 〔형태소〕 멈춘 곳. 머문 곳. 8. 〔형태소〕 모여 사는 곳. 9. [동] 귀속(歸屬)되다. 10. [동] 얻다. 11. 〔형태소〕 (연필, 펜으로) 쓰다. 12. [명] 성(姓). 个(gè)的韩语翻译:1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음. 2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임. [부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함. 3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함. [부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함. 4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함. [부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음. 5. 〔형태소〕 단독의. 6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀. 7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐. 尾巴(wěi bā)的韩语翻译:[명] 1. (동물의) 꼬리.谁抓住我狗的尾巴? - 누가 내 개의 꼬리를 붙잡았습니까?这只狗叫了几声,冲我们摇了摇尾巴。 - 이 개는 몇 차례 짖더니 우리를 향해 꼬리를 흔들었다.母牛用尾巴拂去就要降落到它头上的苍蝇和牛虻。 - 암소가 꼬리로 그의 머리에 앉으려고 하는 파리와 등에를 털어내다.2. (어떤 물체의) 끝부분. 후미(後尾).为什么彗星有尾巴? - 왜 혜성은 꼬리가 있습니까?他抬头看着彗星的尾巴扫过。 - 그는 고개를 들어 혜성의 꼬리가 지나가는 것을 보고 있다.他发现了最长的彗星尾巴。 - 그는 가장 긴 혜성의 꼬리를 발견했다.那架飞机的尾巴上涂有红色颜料。 - 그 비행기의 꼬리에 붉은 도료가 칠해져 있다.飞机尾巴上写着很大的‘大韩航空’字样。 - 비행기의 꼬리 위에 매우 큰 ‘대한항공’이라는 문구가 쓰여 있다.3. (사물의) 잔여(殘餘). 남아있는 부분.平板要彻底,不能留下尾巴。 - 주형은 깨끗이 처리해야지 잔여를 남기면 안 된다.要改就必须彻底地改,不能留下任何尾巴。 - 바꾸려면 반드시 철저하게 바꿔야지 어떤 부분도 남겨두면 안 된다.4. 추종자(追從者). 뒤를 따르는 사람. [일반적으로 자신의 주견(主見) 없이 맹목적으로 남을 따르는 사람을 비유함].他轻易地甩掉了两个尾巴。 - 그는 수월하게 두 추종자를 떼어버렸다.领导应起模范带头作用,不能群众的尾巴。 - 지도자는 앞장서서 모범적인 역할을 해야지 주견 없이 군중의 뒤를 따르면 안 된다.儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。