单词 | 替古人担忧 |
释义 | 替古人担忧的韩语拼音:tì gǔ rén dān yōu替古人担忧韩语翻译:남의 일을 걱정하다. 쓸데없는 걱정을 하다. 「听评书掉眼泪, 替古人担忧; 【헐후어】 ‘评书’(장편의 이야기를 강담하는 민간 문예의 하나)를 듣고 눈물을 흘리며 쓸데없이 근심하다」分词翻译:替(tì)的韩语翻译:1. [동] 대신하다. 대신해 주다.[부연설명] ‘替+사람’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [개] …을(를) 위하여. …때문에. [부연설명] 동작의 대상을 나타낼 때 쓰임. 3. 〔형태소〕 쇠퇴(衰退)하다. 쇠패(衰敗)하다. 古人(gǔ rén)的韩语翻译:[명] 옛사람. 옛날 사람. 고인(古人). [고대(古代)에 살았던 사람].担忧(dān yōu)的韩语翻译:[동] 근심하다. 우려하다.不要为她身体担忧。 - 그녀의 건강을 걱정하지 마라.你不要整天为了不会发生的事担忧好不好? - 너는 생기지도 않을 일 때문에 하루 종일 근심하지 않으면 안 되겠니?已购车者忐忑不安地担忧着。 - 이미 차를 구매한 사람들은 안절부절못하며 근심하고 있다.你在这担忧也无济于事。 - 네가 이렇게 근심해도 일을 해결하는 데 아무런 도움이 되지 못한다.这是我唯一担忧的事情。 - 이것은 내가 유일하게 우려하는 일이다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。