单词 | 气象 |
释义 | 气象的韩语拼音:qì xiàng气象韩语翻译:[명] 1. 기상(氣象). [비, 눈, 바람, 구름, 기온, 기압 등 대기(大氣) 속의 상태와 현상].他能看懂气象图。 - 그는 기상도를 볼 줄 안다.由于没注意听气象预报,我自然没带伞。 - 기상 예보를 주의해서 듣지 않았기 때문에 나는 당연히 우산을 가져 가지 않았다.我们还观察到了气象变化与动物习性变化之间存在着有趣的关系。 - 우리는 기상 변화와 동물의 습성 변화 간에 재미있는 관계가 존재한다는 것을 관찰해냈다.2. 【지리】 기상학(氣象學).她是学气象学的。 - 그녀는 기상학을 배운다.我从小就喜欢气象学。 - 나는 어릴 때부터 기상학을 좋아했다.3. 광경(光景). 정경(情景). 상황(狀況). 양상(樣相). 분위기(雰圍氣).社会上出现了一片新气象。 - 사회에 새로운 현상이 나타났다.农村已出现了一片前所未有的新气象。 - 농촌에는 이미 공전(空前)의 새로운 현상이 나타났다.4. 기세(氣勢). 기상(氣像). 기질(氣質).她的气象很宏伟。 - 그녀의 기세는 매우 등등하다.分词翻译:气(qì)的韩语翻译:1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁] 3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁] 4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁] 5. 〔형태소〕 냄새.=[炁] 6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁] 7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁] 8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁] 9. [동] 노하다. 성내다. 화내다. [부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁] 10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다. [부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁] 11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁] 12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁] 13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁] 14. [명] 성(姓). 象(xiàng)的韩语翻译:1. [명] 【동물】 코끼리.2. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 모양. 형상(形象). 3. 〔형태소〕 모방(模倣)하다. 흉내를 내다. 본뜨다. 4. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。