单词 | 进给阀管 |
释义 | 进给阀管的韩语拼音:jìn gěi fá guǎn进给阀管韩语翻译:[명사]〈기계〉 급수용 밸브 파이프(valve pipe).分词翻译:进(jìn)的韩语翻译:1. [동] (앞으로) 나아가다.↔[退]2. [동] (바깥에서 안으로) 들어가다. [부연설명] 어떤 기관이나 단체에 가입하여 일원이 됨을 나타내기도 함.↔[出] 3. [동] 사들이다. 들여놓다. 들이다. 4. 〔형태소〕 올리다. 바치다. 5. [양] 동(棟). 채. [집이 줄을 지어 늘어선 것이나 그 늘어선 집 사이의 정원을 세는 단위]. 6. [추향동사] 동사 뒤에 보어로 쓰여, 안쪽으로 들어감을 표시함. 7. [명] 성(姓). 给(gěi)的韩语翻译:1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음. 2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다. [부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함. 3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐. [부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함. 4. [개] …를 위하여. …를 대신하여. [부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음. 5. [개] …에게.…를 향해. [부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음. 6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음]. ① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄. ② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함. 7. [개] …에게 …를 당하다. [부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임. 8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함. 阀(fá)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어떤 분야에 지배 세력을 가진 사람, 가족 또는 집단.2. [명] 【기계】 (기계의) 밸브(valve). 개폐기. 管(guǎn)的韩语翻译:1. [명] 〔~儿〕 관(管). 파이프(pipe). 튜브(tube).2. 〔형태소〕 관악기(管樂器). 취주악기(吹奏樂器). 3. 〔형태소〕 관(管)의 형상을 하고 있는 전기 부품. 4. [양] 길고 가늘며 원통형의 물건을 셀 때 쓰임. 5. [동] 관리(管理)하다. 맡다. 6. [동] 관할(管轄)하다. 7. [동] (주로 어른이 아이를) 단속하다. 지도하다. 8. [동] 맡다. 담당하다. 9. [동] 관여하다. 거들다. 참견하다. 상관하다. 10. [동] 보증하다. 책임지고 공급하다. 11. [개] ‘把’와 비슷한 활용을 하며, 오직 동사 ‘叫’와 어울려 쓰임. → ‘…를 …라고 부르다’의 뜻으로 활용됨. 12. [개] 〔방언〕 ‘向’과 비슷한 활용을 함. 13. [접속] 〔방언〕 …에 관계없이. …를 막론하고. …하든지 간에. 14. [동] 〔방언〕 관련되다. 영향을 끼치다. 15. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。