单词 | 先睹为快 |
释义 | 先睹为快的韩语拼音:xiān dǔ wéi kuài先睹为快韩语翻译:【성어】 맨 먼저 (문학 작품을) 읽고 만족감을 얻다; 저마다 남보다 먼저 보려 하다. 「专刊一出, 人人想先睹为快; 특간호가 나오자 저마다 먼저 보고 싶어 한다」分词翻译:先(xiān)的韩语翻译:1. [명] (어떤 정해진 시간이나 순서보다) 앞. 전(前).↔[后]2. [부] 〔口語〕 우선(于先). 먼저. 앞서. 미리. 처음. 위선(爲先). [어떤 행위 또는 일이 발생하기 전을 가리킴]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. 3. [부] 잠시. 잠깐. 4. 〔형태소〕 조상(祖上). 선인(先人). 조선(祖先). 윗대. 5. 〔형태소〕 고인(故人). [죽은 사람에 대한 존칭]. 6. [명] 〔口語〕 이전. 예전. 그전. 지난날. 과거. 7. [명] 성(姓). 睹(dǔ)的韩语翻译:〔형태소〕 보다.为(wéi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다. [부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다. [부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음. 4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다. [부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음. 5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다. [부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀. ① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함. ② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함. ③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음. 6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄. [부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임. 7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함. 8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴. 9. [명] 성(姓). 快(kuài)的韩语翻译:1. [형] (속도가) 빠르다.2. [명] 속도(速度). 3. [부] 서둘러. 어서. 4. [부] 곧 (…하다). [부연설명] 구절 끝에 일반적으로 ‘了’를 씀. 5. [형] 영민(英敏)하다. 현명하고 민첩하다. 6. [형] (칼, 가위, 도끼 등이) 날카롭다. 예리하다. 7. 〔형태소〕 (성격이) 솔직하다. 시원스럽다. 8. 〔형태소〕 유쾌하다. 즐겁다. 편안하다. 기쁘다. 9. 〔형태소〕 (옛날에 전문적으로 현행범만을 잡으러 다니던 관아의) 포졸. 10. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。