单词 | 正义 |
释义 | 正义的韩语拼音:zhèng yì正义韩语翻译:1. [명] 정의(正義).为了社会正义,他不惜用自己的鲜血来抗争 * 。 - 사회의 정의를 위해서 그는 자신의 선혈로 사악함과 투쟁하는 것을 아끼지 않았다.这个律师用自己的所学为穷人伸张正义。 - 이 변호사는 자신이 배운 대로 가난한 사람을 위해 정의를 펼친다.正义永远会在老百姓一边。 - 정의는 영원히 국민들의 곁에 있을 것이다.进步的社会应该依靠法律来维持正义。 - 진보하는 사회는 법률에 따라 정의가 유지되어야 한다.2. [형] 정의로운.[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.他所作的一切都是正义的,可是群众不理解他。 - 그가 한 모든 것들은 정의로운 것이나 사람들은 그를 이해하지 않는다.他为了正义的事业鞠躬尽瘁,死而后已。 - 그는 정의로운 사업을 위해 전심전력을 쏟는다.真正的勇士应该为正义的战争而流血牺牲。 - 진정한 용사는 정의로운 전쟁을 위해 피를 흘리며 희생해야 한다.这场战争是正义的还是非正义的,他们为此争论不休。 - 이 전쟁이 정의로운 것인지 정의로운 것이 아닌지에 대해 그들이 쉬지 않고 논쟁을 벌이다.3. [명] (언어나 문자에서의) 정당한 뜻. 정확한 뜻. [책이름에 쓰이기도 함].你知道很多史书喜欢用正义来命名吗? - 너는 많은 사서들이 정의로써 명명하는 것을 좋아한다는 사실을 아느냐?你读过《史记正义》这本书吗? - 너는 《사기정의》라는 이 책을 읽은 적이 있느냐?分词翻译:正(zhèng)的韩语翻译:1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음. 2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다. 3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의. 4. 〔형태소〕 정면(正面). 5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다. [부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀. 6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다. 7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다. [부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀. 8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다. 9. [형] 기본의. 주요한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副] 10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임. 11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 12. [형] 【전기】 양극(陽極)의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다. 14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다. 15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다. 16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함]. 18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 19. [명] 성(姓). 义(yì)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 정의(正義).2. 〔형태소〕 정의에 맞는. 공익에 부합하는. 3. 〔형태소〕 정의(情誼). 우정(友情). 4. 〔형태소〕 의(義)로 맺은 친족 관계. 5. 〔형태소〕 (인체 부분의) 인공으로 만든 것. 6. 〔형태소〕 뜻. 의미(意味). 의의(意義). 7. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。