网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词
释义

看的韩语

拼音:kàn

看韩语翻译:

보다-간
 
1. [동] (눈으로) 보다.
  • 看电视。 - TV를 보다.
  • 看报纸。 - 신문을 보다.
  • 看球赛。 - 축구 경기를 보다.
  • 他正看着电视剧呢。 - 그는 지금 드라마를 보고 있다.
  • 你看过这部电影吗? - 너는 이 영화를 보았니?
  • 对面的阿姨一直看着我呀。 - 반대편의 아주머니가 계속 나를 보고 있어.
  • 他一天就看完了厚厚的一本小说。 - 그는 하루 만에 두꺼운 소설책 한 권을 다 보았다.
  • 最近你看到过我打牌吗? - 최근에 너는 내가 카드를 하는 것을 본 적이 있느냐?
  • 这几天忙得我连报纸都看不成。 - 요 며칠 나는 신문도 못 볼 정도로 바쁘다.
2. [동] 관찰하다. 보다. …라고 보다. [관찰함과 동시에 어떤 판단을 내리는 것을 뜻함].
  • 看问题。 - 문제를 보다.
  • 看机会。 - 기회를 보다.
  • 看天气。 - 날씨를 관찰하다.
  • 先看看情况再说。 - 먼저 상황을 살펴본 후 다시 얘기하자.
  • 我早就看透了。 - 나는 일찌감치 철저하게 보았다.
  • 你看问题看得很准。 - 너는 문제를 매우 정확하게 보았다.
  • 你看问题要全面。 - 너는 문제를 전면적으로 봐야 한다.
  • 我看不会下雪。 - 내가 보기에는 눈이 내릴 것 같지 않다.
  • 不管什么事,她总是问我,“你看呢?”  - 무슨 일이든지 그녀는 늘 내게 “네가 보기에는?”이라고 묻는다.
  • 你看他会来吗? - 네가 보기에 그가 올 것 같니?
3. [동] 방문(訪問)하다. 문안하다.
[부연설명] 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
  • 看病人。 - 환자를 방문하다.
  • 我去看一位老朋友。 - 나는 오랜 친구를 문안하러 간다.
  • 我明天再来看你。 - 내가 내일 다시 널 보러 올게.
  • 他病重的时候,我去看过他。 - 그가 병이 심했을 때 나는 그를 병문안한 적이 있다.
  • 住在首尔的朋友太多,实在看不过来。 - 서울에 사는 친구가 너무 많아서 정말 다 방문할 수가 없다.
4. [동] 대하다.
  • 看待。 - 대하다.
  • 单位人员不把他们当外人看。 - 회사의 인원들은 그들을 외부인으로 대하지 않는다.
5. [동] 진찰하다. 진료하다.
  • 看病。 - 병을 진찰하다.
  • 让医生看看。 - 의사에게 보여 봐.
  • 我看看你得了什么病,别害怕。 - 제가 당신이 어떤 병에 걸렸나 진찰해 볼 테니 무서워하지 마세요.
  • 康大夫看了十年外科了。 - 닥터 강은 10년 동안 외과 진료를 했다.
  • 医生正给我儿子看着病呢。 - 의사가 지금 내 아들을 진찰하고 있다.
6. 〔형태소〕 돌보다. 보살피다.
  • 照看。 - 돌보다. 보살피다.
  • 看顾。 - 보살피다.
  • 看承。 - 보살피다.
7. [동] …에 결정되다. …에 달리다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
  • 输赢就看着一着zhāo棋了。 - 승패는 바로 이 한 수에 결정된다.
  • 明天去不去济州岛就看下不下雨了。 - 내일 제주도를 가느냐 못 가느냐는 비가 내리느냐 안 내리느냐에 달려 있다.
  • 谁能夺冠就看运气了。 - 누가 우승할 수 있을지는 운에 결정된다.
8. [동] 주의하다. 조심하다. [상대방이 좋지 못한 일을 당하지 않도록 일깨워 줄 때 씀].
[부연설명] 명령문에 쓰임.
  • 别跑, 看车! - 뛰지 마라, 차 조심해!
  • 小心, 看有狗! - 조심해, 개가 있나 봐라!
9. [조] 동사나 동사 구조 뒤에 쓰여 시험삼아 어떤 동작을 해 봄을 표시함.
[부연설명] 앞에 나오는 동사는 주로 중첩(重疊)형식임.
  • 好,我试试看。 - 좋았어, 내가 한번 해 보지.
  • 你说说看结婚以后谁的压力会大。 - 결혼 후에 누구의 스트레스가 클지 네가 한번 말해 봐라.
  • 大家一起来想想看。 - 여러분 다 같이 한번 생각해 봅시다.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/23 15:14:16