痛韩语翻译:
아프다-통1. [형] 아프다.
[부연설명] ‘신체+痛’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 病痛。 - 병으로 인한 고통.
- 头痛。 - 두통.
- 伤痛。 - (신체가 다쳐서 나타나는) 아픔.
- 酸痛。 - 시큰시큰 쑤시고 아프다.
- 痛风。 - 통풍.
- 不痛不痒。 - 아프지도 가렵지도 않다.
- 切肤之痛。 - 피부에 와 닿는 고통.
- 腰痛极了。 - 허리가 매우 아프다.
- 现在整个脖子都痛得厉害。 - 지금 목 전체가 매우 아프다.
- 第一次被吸 * 为什么会痛? - 처음으로 젖을 빨리면 왜 젖꼭지가 아프죠?
- 这个问题着实令我头痛了好一阵子。 - 이 문제는 정말 내 머리를 한동안 아프게 했다.
- 牙痛不是病,痛起来真要命。 - 치통은 병은 아니지만 아프기 시작하니 죽을 지경이다.
- 从前天凌晨开始,肚子一直痛到现在! - 그저께 새벽부터 배가 지금까지 아파!
2. 〔형태소〕 슬퍼하다. 가슴 아파하다.
- 哀痛。 - 애통해하다.
- 悲痛。 - 비통해하다.
- 沉痛。 - 침통해하다.
- 惨痛。 - 비통해하다.
- 痛切。 - 통절(痛切)하다.
- 痛心。 - 상심하다.
- 这首歌听起来很痛。 - 이 노래는 듣기에 매우 슬프다.
- 我也是说起来就心眼痛哩! - 저도 말을 하려니 마음이 아프네요.
3. [부] 심하게. 실컷. 철저히.
- 痛击。 - 호되게 공격하다.
- 痛饮。 - 술을 실껏 마시다.
- 痛打。 - 호되게 두들겨 패다.
- 痛快。 - 통쾌하다.
- 政府的有关部门必须痛下决心。 - 정부의 관련 부문은 반드시 단호하게 결단을 내려야 한다.
- 我真想在父亲的坟墓前痛哭一场。 - 나는 정말 아버지의 묘지 앞에서 목놓아 울고 싶다.
- 他被老板痛骂一顿。 - 그는 사장에게 실컷 욕을 먹었다.