壞韩语翻译:
무너지다, 나쁘다-괴1. [형] 나쁘다. 좋지 않다. 못되다.
[부연설명] ① 결점이 많으며, 만족시키지 못함을 뜻함. ② 품행이 나쁨을 뜻함.
- 他的脾气坏。 - 그의 성질이 나쁘다.
- 有了坏习惯就很难改掉。 - 나쁜 습관이 생기면 고치기 매우 힘들다.
- 他工作做得不坏。 - 그는 일을 괜찮게 한다.
- 你家里人脾气都坏。 - 너희 집안 사람들은 성질이 모두 나쁘다.
- 以前他没这么坏过。 - 예전에는 그가 이렇게 나쁘진 않았다.
- 今天我心情坏透了。 - 오늘 내 기분이 정말 나쁘다.
- 你放心好了,他绝对怀不了。 - 걱정하지 마라, 그는 절대 나빠질 수가 없다.
- 坏习惯应该改改。 - 나쁜 습관은 마땅히 고쳐야 한다.
2. [형] 무척(매우) …하다.
[부연설명] 신체적 또는 정신적으로 어떤 영향을 받아서 매우 불쾌한 상태에 이름을 나타내며, 때에 따라 단지 정도가 심하다는 뜻만 표시하기도 함.
- 今天我气坏了。 - 오늘 나는 화가 매우 났다.
- 西瓜亩产量由过去的1200斤增加到3000多斤,乐坏了当地农民。 - 수박의 1묘당 단위 생산량이 과거의 1200근에서 3000여 근으로 증가하여 현지 농민들을 매우 기쁘게 하였다.
- 我听了这些很幽默的故事,差点笑坏了肚子。 - 나는 이런 유머러스한 이야기를 듣고 하마터면 배꼽이 빠질 뻔했다.
- 我可急坏了。 - 나는 정말 급해 죽겠다.
3. [동] 고장 나다. 망가지다. 망치다. 상하다.
- 我们宿舍的电灯开关坏了。 - 우리 숙소의 전등 스위치가 망가졌다.
- 苹果坏了。 - 사과가 상했다.
- 机器坏了怎么办? - 기계가 망가졌는데 어떡하지?
- 面包都放坏了。 - 빵을 잘못 두어서 모두 상했다.
- 公司这样的治理方式,如同一个庸医“把好牙拔去,把坏牙留下”一样,虽然表面上看起来有医治动作,但实际上留下了永远的痛。 - 회사의 이러한 처리 방식은 돌팔이 의사가 성한 이를 빼고 썩은 이를 두는 것과 같이, 비록 표면적으로 봤을 때는 고치는 듯하지만 실제로는 영원한 고통을 남기게 되는 것이다.
4. [동] 나쁘게 하다. 상하게 하다. 망가지게 하다.
- 不要忙坏了身体啊。 - 너무 바빠 몸을 해치지 않도록 해라.
- 老百姓喝了这样的啤酒,很容易坏肚子。 - 국민들이 이런 맥주를 마시게 되면 배가 쉽게 탈이 나게 된다.
- 吃了不干净的菜容易坏肚子。 - 깨끗하지 못한 음식을 먹으면 배가 쉽게 탈이 나게 된다.
5. [명] 나쁜 생각. 나쁜 수단. 나쁜 수작.
- 我早就知道是谁使的坏。 - 나는 일찌감치 누가 부린 수작인지 알고 있었다.
- 这家伙一肚子坏。 - 이 녀석은 나쁜 생각으로 가득 차 있다.
反义词:
好