单词 | 中文语词处理机 |
释义 | 中文语词处理机的韩语拼音:zhōng wén yǔ cí chǔ lǐ jī中文语词处理机韩语翻译:[명사] 중국어 워드 프로세서(word processor).分词翻译:中(zhōng)的韩语翻译:1. [명] 중심(中心). 한가운데. 중앙(中央). 한복판. 중간(中間).[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임. 2. [명] 중국(中國). 3. [명] (시간, 공간, 수량 등 범위의) 안. 속. 4. 〔형태소〕 (위치가) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의. 5. 〔형태소〕 (등급이) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의. 6. 〔형태소〕 (어느 한쪽으로) 치우치지 않다. 공정(公正)하다.=[衷] 7. 〔형태소〕 중매인(仲買人). 중개인(仲介人). 중상(中商). 8. 〔형태소〕 …에 적합하다. …에 알맞다. …에 부합되다. 9. [형] 〔방언〕 좋다. 괜찮다. 가능하다. 되다. [동의, 승락, 가능, 능력 등을 나타내는 말로 표준어의 ‘成’、 ‘行’、 ‘好’ 등에 상당(相當)함]. 10. [명] …하는 중. …하는 과정. …하는 가운데. [부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙어 상황이나 동작의 지속을 나타냄. 11. [명] 성(姓). 文(wén)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 문(文). 글.2. 〔형태소〕 문(文). 글자. 문자(文字). 3. 〔형태소〕 문(文). 문장. 글. 4. 〔형태소〕 문언(文言). 5. 〔형태소〕 사회가 비교적 높은 단계까지 발전했을 때 보여지는 상태. 6. [명] 문과(文科).↔[理] 7. 〔형태소〕 (옛날의) 예절 의식. 8. 〔형태소〕 문(文).↔[武] 9. 〔형태소〕 부드럽다. 맹렬하지 않다. 10. 〔형태소〕 자연계의 어떤 현상. 11. [동] (몸이나 얼굴 등에) 문신하다. 그림을 그리다. 12. 〔형태소〕 가리다. 숨기다. [부연설명] 옛날에는 ‘wèn’이라고 발음하였음. 13. [양] 옛날의 동전을 셀 때 쓰임. 14. [명] 성(姓). 语词(yǔ cí)的韩语翻译:[명사]〈언어〉(1) 단어 혹은 구(句). →[词(3)] [词组] (2) (옛 문법 용어로) ‘谓语’(술어)를 가리킴. 处理(chǔ lǐ)的韩语翻译:[동] 1. (일을) 안배하다. (문제를) 해결하다. 처리하다.=[办理] 处理文件。 - 문서를 처리하다.老师处理了他们吵架的问题。 - 선생님께서 그들이 다툰 문제를 처리하셨다.以后你要处理的事多着呢。 - 이후에 네가 처리해야 할 일이 아주 많아.因为委员会没有给出具体的解决方案,他们也处理不了。 - 위원회에서 구체적인 해결 방안을 주지 않아서 그들도 처리할 수가 없다.2. 처벌하다. 처분하다.违法公务员受到了严肃的处理。 - 법을 어긴 공무원이 엄숙한 처벌을 받았다.对这种人的处理要慎重。 - 이런 인간에 대한 처리는 신중해야 한다.那个学校处理了两个偷东西的学生。 - 그 학교에서는 물건을 훔친 두 명의 학생을 처벌하였다.3. (가격을 내리거나 바꾸어) 물건을 팔다. 물건을 처리하다.妻子一边安慰丈夫,一边还要想办法处理积压的鸡蛋。 - 아내가 한편으로는 남편을 위로하면서, 한편으로는 쌓여 있는 계란을 처분할 방법을 생각하려 한다.这些次品实在处理不出去。 - 이런 질 나쁜 제품은 정말 처분할 수가 없다.店里处理了一批积压商品。 - 가게에서 팔리지 않고 쌓여 있는 상품을 처분하였다.大家快来买呀,处理啦! - 빨리 와서 사세요, 처리해요!4. 처리하다. [특정한 방법으로 공작할 물건이나 제품을 가공하여 필요한 성능을 갖추게 하는 동작을 가리킴].金属表面要进行磨光处理。 - 금속 표면에 광택 처리를 해야 한다.经过加工处理后还出口到俄罗斯。 - 가공 처리를 거친 후 또 러시아로 수출하다.机(jī)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 기계. 기기.2. 〔형태소〕 비행기. 3. 〔형태소〕 사물이 변화하는 중추. 중요한 관계를 가진 고리. 4. 〔형태소〕 기회. 때. 5. 〔형태소〕 (생물체 기관의) 기능. 작용. 6. 〔형태소〕 중요한 사무. 7. 〔형태소〕 마음. 생각. 8. 〔형태소〕 민첩하다. 9. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。