单词 | 满屋里拿蛤蟆 |
释义 | 满屋里拿蛤蟆的韩语拼音:mǎn wū lǐ ná gé má满屋里拿蛤蟆韩语翻译:방안에서 개구리 잡겠다. [집 전체가 물에 잠긴 모양을 형용]分词翻译:满(mǎn)的韩语翻译:1. [형] 차다. 가득하다.2. [동] (가득) 채우다. 3. [동] (일정한 기한이) 차다. 되다. 4. [형] 전부의. 모두의. 전체의. 5. [부] 완전히. 전부. 충분히. 전혀. 6. [부] 매우. 아주. 대단히. 7. 〔형태소〕 만족(滿足)하다. 8. 〔형태소〕 거만(倨慢)하다. 오만(傲慢)하다. 교만(驕慢)하다. 9. 〔형태소〕 만족(滿族). 10. [명] 성(姓). 屋里(wū lǐ)的韩语翻译:[명사](1) 방안. 실내. (2) 아내. 拿(ná)的韩语翻译:1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. 2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다. 3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다. 4. [동] 생각해 내다. 확정하다. 5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다. [부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음. 6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다. 7. [동] 받다. 타다. 얻다. 8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다. 9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함]. [부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음. 10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함]. [부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。