单词 | 不正之风 |
释义 | 不正之风的韩语拼音:bù zhèng zhī fēng不正之风韩语翻译:[명] (사상, 정치, 생활에서) 나쁜 기풍. [특히 권력을 이용하여 사사로운 짓을 꾀하는 행위를 말함].党内应该杜绝不正之风的延续。 - 당 내에 바르지 못한 기풍이 계속 되는 것을 철저히 막아야 한다.对于腐败和不正之风是人民深恶痛绝的。 - 부패하고 바르지 못한 기풍에 대해서 국민들은 극도로 혐오한다.我们应该制止滥用权力的不正之风。 - 우리는 권력을 남용하는 바르지 못한 기풍을 제지해야 한다.我们应该举报行贿受贿的不正之风。 - 우리는 뇌물을 주고받는 바르지 못한 기풍을 고발해야 한다.分词翻译:不(bù)的韩语翻译:[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함. 3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다. [부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함]. 4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음. 5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함. [부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함. 6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함. [부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임. 7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함. 8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함. [부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임. ※주의 사항. ① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함. ② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ). ※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용. ① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에. ② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임]. ③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. ④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다. ⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다. ⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임]. 正(zhèng)的韩语翻译:1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음. 2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다. 3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의. 4. 〔형태소〕 정면(正面). 5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다. [부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀. 6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다. 7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다. [부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀. 8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다. 9. [형] 기본의. 주요한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副] 10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임. 11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 12. [형] 【전기】 양극(陽極)의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다. 14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다. 15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다. 16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함]. 18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 19. [명] 성(姓). 之(zhī)的韩语翻译:1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함. [부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀. 3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함. 4. 고정격식(固定格式)에 쓰임. ① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임. ② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식. 风(fēng)的韩语翻译:1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다. 3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문. 4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다. 5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗). 6. 〔형태소〕 경치. 풍경. 7. 〔형태소〕 태도. 자태. [부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임. 8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것. 9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는. 10. 〔형태소〕 민가(民歌). 11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병. 12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음. 13. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。