中韩语翻译:
뚫다, 맞다-중[동] 1. 맞히다. 당첨(當籤)되다. 들어맞다. 뽑히다. 합격(合格)하다. 명중(命中)하다.
[부연설명] ‘中+사물’의 형식으로 씀.
- 中意。 - (자신이 바라는 뜻에) 부합하다.
- 中肯。 - (말이) 들어맞다.
- 中奖。 - (복권이나 경품에) 당첨되다.
- 中签。 - (추첨하는 채권에) 당첨되다.
- 中选。 - (선거나 선택에) 뽑히다.
- 命中。 - 명중(命中)하다.
- 中弹。 - 총에 맞다.
- 打中。 - 명중(命中)하다. 명중(命中)시키다.
- 言必有中。 - 말한 것은 반드시 실행하고, 실행한 것은 결과가 있다.
- 正中下怀。 - 공교롭게 자신이 생각한 바와 꼭 들어맞다.
- 切中时弊。 - 사회적 병폐에 대한 비평이 적절하다.
- 他打中了一只野鸭子。 - 그는 야생 오리 한 마리를 맞혔다.
- 移动中的目标还是很难打中。 - 이동 중인 목표는 역시 맞히기가 매우 어렵다.
- 他猜中了我的心事。 - 그는 나의 걱정거리를 알아맞혔다.
- 聪明而英俊的韩晓明马上就猜中了答案。 - 총명하고 스마트한 한효명은 바로 답을 알아맞혔다.
- 那颗 * 没有打中要害。 - 그 탄알은 급소를 맞히지 못했다.
- 他中了 * 票一千万欧元大奖。 - 그는 100만 유로 상금의 로또 복권에 당첨되었다.
- 他终于考中了医科大学。 - 그는 마침내 의과대학에 합격하였다.
2. (좋지 않은 일이나 손해를) 입다. 당하다. 받다. 맞다.
[부연설명] ‘中+사물’의 형식으로 씀.
- 中毒。 - 중독(中毒)되다.
- 中暑。 - 더위를 먹다.
- 中邪。 - 신들리다.
- 中计。 - 계략에 빠지다.
- 中了埋伏。 - 매복(埋伏)에 걸리다.
- 中了一箭。 - 화살을 한 방 맞았다.
- 他马上就知道自己中了埋伏了。 - 그는 자신이 매복에 걸려든 줄 바로 알았다.
- 她的头部中了一枪。 - 그녀의 머리가 총에 맞았다.
- 大家都以为他中暑了。 - 모두 그가 더위를 먹었다고 생각한다.
反义词:
外,西,洋