单词 | 虚应故事 |
释义 | 虚应故事的韩语拼音:xū yìng gù shì虚应故事韩语翻译:【성어】(1) 형식적으로[마지못해] 일을 대강대강 해치우다. 전례에 따라 일을 어물어물 해서 때우다. 「王伯申既有命令, 梁子安只好虚应故事走一趟; 왕백신이 명령했기 때문에 양자안은 마지못해 일하러 나가는 수밖에 없었다」 (2) 구습(舊習)에 얽매이다. 「这个法子行来已久, 未免虚应故事; 이 방법은 오랫동안 사용되던 것으로 구습에 얽매이고 있다」 分词翻译:虚(xū)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 공허(空虛)하다. 텅 비다.2. 〔형태소〕 비우다. 3. [형] 내성적(內省的)이다. 소심(小心)하다. 대담(大膽)하지 못하다. 자신이 없다. 4. [부] 불필요하게. 헛되이. 쓸데없이. 보람 없이. 5. 〔형태소〕 허위적이다. 거짓되다. 실제에 부합되지 않다.↔[实] 6. 〔형태소〕 (마음속에 다른 생각이나 거리낌이) 없다. 허심(虛心)하다. 겸허(謙虛)하다. 7. [형] (몸이나 세력 등이) 허약(虛弱)하다. 쇠약(衰弱)하다. 8. 〔형태소〕 (정치 사상. 방침. 정책 등의 추상적인) 도리(道理). 이치(理致). 9. 〔형태소〕 허(虛). 허성(虛星). [이십팔수(二十八宿)의 하나]. 应(yìng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 응답(應答)하다. 대답(對答)하다.2. [동] 응(應)하다. 허가(許可)하다. 받아들이다. 수락(受諾)하다. 승낙(承諾)하다. 3. 〔형태소〕 순응(順應)하다. 적응(適應)하다. 4. 〔형태소〕 대처(對處)하다. 대응(對應)하다. 故事(gù shì)的韩语翻译:[명] 1. 이야기. 고사(故事).这是我们编的故事。 - 이것은 우리가 엮은 이야기다.我喜欢中国古代的神话故事。 - 나는 중국 고대의 신화 이야기를 좋아한다.这是一个真实的故事。 - 이것은 진실한 이야기다.我给你讲个故事吧。 - 내가 너에게 이야기를 하나 들려줄게.这是我小时候喜欢的故事。 - 이것은 내가 어릴 적에 좋아하던 이야기다.你还记得妈妈讲给你的故事吗? - 엄마가 네게 들려준 이야기를 너는 아직도 기억하고 있느냐?幼儿园里有漂亮的阿姨会讲许多好听的故事。 - 유치원의 예쁜 선생님이 많은 재미있는 이야기들을 해 줄 거야.我们从这个故事中能得出两个结论。 - 우리는 이 이야기에서 두 개의 결론을 얻어 낼 수 있다.2. 에피소드(episode). 플롯(plot). 줄거리.这部电视剧缺乏故事性。 - 이 드라마는 구성이 부족하다.他的事迹已经被故事化了。 - 그의 사적은 이미 에피소드화되었다.这部文艺片最大的特点就是它的故事情节。 - 이 문예 영화의 가장 큰 특징은 바로 그것의 에피소드 줄거리다.题材的故事性一定要鲜明。 - 제재의 구성은 반드시 확실해야 한다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。