网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 狗向刺猬咬
释义

狗向刺猬咬的韩语

拼音:gǒu xiàng cì wèi yǎo

狗向刺猬咬韩语翻译:

【속담】 개가 고슴도치를 보고 짖다. 이러지도 저러지도 못하다. =[狗咬刺猥] [黄鼠狼吃刺猥―不知从哪里下嘴]

分词翻译:

狗(gǒu)的韩语翻译:

 [명] 【동물】 개.

向(xiàng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 방향. 목표.
2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘着’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접(近接)하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절(單音節)이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘走’、 ‘奔’、 ‘跑’、 ‘冲’、 ‘推’、 ‘偏’、 ‘飞’、 ‘通’、 ‘倒’、 ‘杀’、 ‘引’、 ‘射’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(名詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(方位詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘朝、往、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘叫’、 ‘喊’、 ‘讲’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).

刺猬(cì wèi)的韩语翻译:

 [명] 【동물】 고슴도치(hedgehog).一只刺猬躲进了我的房间。 - 고슴도치가 나의 방에 숨어들었다.刺猬用尖尖的刺来保护自己。 - 고슴도치는 날카로운 가시로 자신을 보호한다.她像是一只刺猬不让人靠近。 - 그녀는 마치 고슴도치처럼 다른 사람이 그녀 옆에 오지 못하게 한다.刺猬遇到危险就紧紧地蜷着身子。 - 고슴도치는 위험에 부딪히면 자기 몸을 움츠린다.

咬(yǎo)的韩语翻译:

 [동] 1. 물다. 깨물다.
2. (톱니바퀴나 나사 등이) 맞물다.
3. (개가) 짖다.
4. (비난이나 심문을 받을 때) 죄를 씌우다. 남을 연루시키다. 무고(誣告)하다.
5. 〔방언〕 (페인트 등의 물질로 인해 피부나 옷 등이) 손상되다.
6. (글자를) 또박또박 읽다. 정확히 발음하다. (글귀를) 파고 따지다.
7. 바싹 따라붙다. 바싹 쫓다.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 14:13:34