单词 | 电影配额制度 |
释义 | 电影配额制度的韩语拼音:diàn yǐng pèi é zhì dù电影配额制度韩语翻译:[명] 스크린쿼터(Screen Quota). [정부에서 자국의 영화를 보호하고 육성하기 위해 일정 시간 동안 자국 영화를 상영하도록 한 제도].=[银幕配额制度]
分词翻译:电影(diàn yǐng)的韩语翻译:[명] 〔~儿〕 영화(映畵).配额(pèi é)的韩语翻译:[명] 몫. 쿼터(quota). 배당량(配當量). 한도량(限度量). [분배하는 액수].印度政府已经确定了国内市场的销售配额。 - 인도 정부가 국내 시장의 판매 몫을 이미 확정시켰다.外资投入受到配额的限制。 - 외자 투입이 한도량의 제한을 받다.银行对会员数量的配额有着严格的限制。 - 은행의 회원 수에 대한 한도량은 엄격한 제한을 가지고 있다.纺织品的配额已满。 - 방직품의 쿼터가 이미 꽉 찼다.制度(zhì dù)的韩语翻译:[명] 1. 제도(制度). [모두가 함께 준수하기를 요구하는 규칙 또는 행위의 준칙].2. 제도(制度). [관습이나 도덕, 법률 따위의 규범이나 사회 구조의 체계]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。