释义 |
落的韩语拼音:luò落韩语翻译:떨어지다-락1. [동] (물체가 아래로) 떨어지다. - 她伤心地落泪了。 - 그녀는 상심하며 눈물을 흘렸다.
- 秋天来了,树叶落了。 - 가을이 오니 나뭇잎이 떨어진다.
- 从树上落下了几片叶子。 - 나무에서 몇 개의 잎들이 떨어졌다.
- 苹果从树上落了下来。 - 사과가 나무에서 떨어졌다.
2. [동] 지다. 하강(下降)하다. - 太阳落下山了。 - 태양이 산으로 졌다.
- 飞机落下来了。 - 비행기가 하강하였다.
- 潮起潮落是自然现象。 - 조수가 올라갔다 내려갔다 하는 것은 자연현상이다.
- 大海落潮了。 - 바다가 썰물이 되었다.
3. [동] 내리다. - 晚会落幕了。 - 저녁 파티가 막을 내렸다.
- 请把帘子落下来。 - 커튼을 내려 주세요.
- 我把窗帘落了下来。 - 나는 커튼을 내렸다.
- 维也纳的音乐会落下了帷幕。 - 빈 음악회가 막을 내렸다.
4. 〔형태소〕 쇠퇴하다. 몰락하다. - 衰落。 - 쇠락하다.
- 败落。 - 쇠퇴하다. 몰락하다.
- 没落。 - 몰락하다.
- 沦落。 - 타락하다.
5. 〔형태소〕 떨어지다. 낙오하다. 뒤처지다. - 落选。 - 낙선하다.
- 落败。 - 실패하다. 패배하다.
- 落伍。 - 낙오하다.
- 名落孙山。 - 시험에 낙방하다.
6. [동] 멈추다. 머물다. - 咱们得先找个落脚的地方。 - 우리는 우선 잠시 머물 곳을 찾아야 한다.
- 他们一家在农村落户了。 - 그들 일가는 농촌에 정착하였다.
7. 〔형태소〕 멈춘 곳. 머문 곳. - 下落。 - 소재(所在). 행방(行方).
- 着落。 - 행방.
8. 〔형태소〕 모여 사는 곳. 9. [동] 귀속(歸屬)되다. - 这项工作落在了我们肩上。 - 이 일은 우리의 어깨에 달렸다.
- 一项重要的任务落在几个年轻人的肩上。 - 매우 중요한 임무가 이 젊은이들 몇 명의 어깨에 달리다.
- 人民政权不能落在敌人手里。 - 국민의 정권이 적의 수중에 귀속되어서는 안 된다.
10. [동] 얻다. - 你倒是落了个清闲。 - 나는 뜻밖에 한가함을 얻었다.
- 他死后落了许多美名。 - 그는 죽은 후 많은 아름다운 이름을 얻었다.
- 这个计划落空了。 - 이 계획은 허사가 되었다.
11. 〔형태소〕 (연필, 펜으로) 쓰다. 12. [명] 성(姓). 反义词:出,升,起,涨 |