单词 | 伸手不见五指 |
释义 | 伸手不见五指的韩语拼音:shēn shǒu bú jiàn wǔ zhǐ伸手不见五指韩语翻译:손을 내밀어도 손가락이 보이지 않는다. 【비유】 매우 어두워 한 치 앞도 볼 수 없다. 캄캄해서 지척을 분간할 수 없다. =[伸手不见掌]分词翻译:伸手(shēn shǒu)的韩语翻译:[이합동사] 1. 손을 뻗다. 손을 내밀다.[부연설명] 비유적인 뜻으로도 활용될 수 있음.我好不容易伸手拿了东西。 - 나는 가까스로 손을 뻗어 물건을 집었다.他决不向我伸手请求帮助。 - 그는 결코 나에게 손을 뻗어 도움을 구하지 않는다.我们都伸手帮助灾民。 - 우리 모두가 손을 내밀어 이재민을 돕는다.他再苦再穷也不向别人伸手。 - 그는 아무리 힘들고 궁해도 다른 사람에게 손을 내밀지 않는다.2. 〔貶〕 손을 뻗다. [어떤 일에 참여함을 가리킴].你不要伸手别人的事务。 - 너는 다른 사람의 일에 손을 뻗지 마라.他想伸手干涉别国内政。 - 그는 다른 나라의 내정에 손을 뻗어 간섭하고 싶어 한다.他想伸手这件事情。 - 그가 이 일에 손을 뻗고 싶어 한다.我们决不允许别人伸手我国的内政。 - 우리는 다른 사람이 우리 나라의 내정에 손을 뻗는 것을 절대 용납하지 않는다.不见(bú jiàn)的韩语翻译:[동] 1. 만나지 않다.好久不见,你最近好吗? - 오랫동안 만나지 못했구나, 너 요즘 괜찮니?我们真的好久不见了吧。 - 우리 정말 오랜만이구나.明天约定的时间见,不见不散哦。 - 내일 약속한 시간에 만나, 만날 때까지 가면 안 돼!我在寻找数年不见的同学。 - 나는 몇 년 동안 만나지 못했던 학우를 찾고 있다.这孩子一年不见竟长得这么高。 - 이 아이가 1년 동안 못 본 사이에 이렇게 크게 자랐구나.2. (물건이) 보이지 않다. 찾을 수 없다.[부연설명] 뒤에 반드시 ‘了’가 쓰임.我的书不见了,找不到了。 - 내 책이 보이지 않아, 찾을 수가 없네.你到哪里去了,怎么突然不见了? - 너 어디로 간 거야? 어떻게 갑자기 보이지 않니?我电脑里的资料不见了。 - 내 컴퓨터 안에 잇던 자료가 보이지 않는다.你看到我的项链吗?怎么不见了呢? - 네가 내 목걸이를 보았니? 어떻게 보이질 않지?五指(wǔ zhǐ)的韩语翻译:[명사] 다섯 손가락. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。