网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 正巧
释义

正巧的韩语

拼音:zhèng qiǎo

正巧韩语翻译:

1. [부] 마침. 때마침.
  • 车祸发生的时候,我正巧在场。 - 교통사고가 발생했을 때 나는 마침 현장에 있었다.
  • 他们俩正巧在同班学习。 - 그들 두 사람은 마침 같은 반에서 공부한다.
  • 我正巧过来,看看你们有什么需要帮忙的。 - 내가 때마침 왔으니, 너희들이 도움을 필요로 하는 게 뭔지 보도록 하지.
  • 猎物逃跑时,正巧调进猎人设置的陷阱里。 - 사냥감이 도망갈 때, 마침 사냥꾼이 설치해 놓은 함정 속으로 빠졌다.
2. [형] 딱 좋다. 꼭 알맞다. 공교롭다.
  • 你的米送得正巧,我们家正揭不开锅了。 - 당신의 쌀이 꼭 알맞은 때에 보내졌어요, 우리 집이 끼니를 때우지 못하게 되었거든요.
  • 大雨下得正巧,禾苗都快枯萎了。 - 큰비가 딱 알맞게 내렸다. 모종이 말라 죽을 뻔했는데.
  • 你来得正巧,我有好多东西要拿给你。 - 네가 정말 알맞게 왔구나, 네게 줘야 할 물건이 많이 있는데.
  • 你昨天来我家找我时,正巧我有事出去了。 - 네가 어제 우리 집에 나를 찾아 왔을 때, 공교롭게도 나는 일이 있어 밖으로 나갔었다.

分词翻译:

正(zhèng)的韩语翻译:

1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.
[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副] 
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 
12. [형] 【전기】 양극(陽極)의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성(姓).

巧(qiǎo)的韩语翻译:

1. [형] (학문, 견해, 기술, 기능, 솜씨 등이) 뛰어나다. 빼어나다. 영민(英敏)하다. 공교(工巧)하다. 교묘(巧妙)하다.
2. [형] (손, 입 등이) 민첩하다. 교묘하다. 재치 있다.
3. [형] (생각하지 않았던 우연한 사실 또는 기회와) 마주치다. 적당하다. 공교롭다.
4. 〔형태소〕 실현 가능성이 없는 말. 비현실적인 말.
5. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 19:24:55