单词 | 垂手可得 |
释义 | 垂手可得的韩语拼音:chuí shǒu kě de垂手可得韩语翻译:☞[垂手而得]分词翻译:垂手(chuí shǒu)的韩语翻译:[동사](1) 두 손을 드리우(고 공손히 서)다. 「垂手侍立; 웃어른을 모시고 공손히 서다」 (2) 두 손을 늘어뜨리고 아무 일도 하지 않다. [손쉬움을 형용] →[垂手而得] 可(kě)的韩语翻译:1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄. [부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음. 3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄. ※ 주의. ① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임. ② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰. 위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨. ③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨. 4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추. 5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄]. 6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다. 7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄. [부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음. 8. [부] 강조를 나타냄. 9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함. 10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함. 11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다. 12. [명] 성(姓). 得(de)的韩语翻译:[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨]. [부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음. ② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함. [부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’ 2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함]. [부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음. ① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임. ② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함. ③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨. ④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄. 3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。