单词 | 哪管青红皂白 |
释义 | 哪管青红皂白的韩语拼音:nǎ guǎn qīng hóng zào bái哪管青红皂白韩语翻译:〔詞組〕 시비곡직(是非曲直)을 불문하다. 시비를 가리지 않다. 옳고 그름을 살필 수 없다. 내막을 살필 수 없다. 分词翻译:哪(nǎ)的韩语翻译:[대] 1. 어느. 어떤. [같은 류의 사람이나 사물 가운데에서 하나를 요구하는 것을 나타냄].① ‘수량사+(명사)’의 앞에 쓸 때, 수사(數詞)가 ‘一’이면 자주 생략함. ② 단독으로 쓰이는 경우. 2. 어느 것인지 모르거나 어느 것인지 밝힐 필요가 없을 경우에 씀. [이런 활용을 “虚指”라고 함]. 3. 어느. [평서문에서 임의로 대상을 지정하는 데 쓰이며, 이런 활용을 “任指”라고 함]. 4. 반문(反問)에 쓰임. ※ 주의 : ‘哪nǎ’가 단독으로 쓰일 때는 구어 발음에 상관없이 ‘nǎ’로만 발음해야 하고, 뒤에 양사(量詞)나 수량사(數量詞)가 붙을 때는 ‘něi’ 또는 ‘nǎi’로 발음해야 함. 管(guǎn)的韩语翻译:1. [명] 〔~儿〕 관(管). 파이프(pipe). 튜브(tube).2. 〔형태소〕 관악기(管樂器). 취주악기(吹奏樂器). 3. 〔형태소〕 관(管)의 형상을 하고 있는 전기 부품. 4. [양] 길고 가늘며 원통형의 물건을 셀 때 쓰임. 5. [동] 관리(管理)하다. 맡다. 6. [동] 관할(管轄)하다. 7. [동] (주로 어른이 아이를) 단속하다. 지도하다. 8. [동] 맡다. 담당하다. 9. [동] 관여하다. 거들다. 참견하다. 상관하다. 10. [동] 보증하다. 책임지고 공급하다. 11. [개] ‘把’와 비슷한 활용을 하며, 오직 동사 ‘叫’와 어울려 쓰임. → ‘…를 …라고 부르다’의 뜻으로 활용됨. 12. [개] 〔방언〕 ‘向’과 비슷한 활용을 함. 13. [접속] 〔방언〕 …에 관계없이. …를 막론하고. …하든지 간에. 14. [동] 〔방언〕 관련되다. 영향을 끼치다. 15. [명] 성(姓). 青红皂白(qīng hóng zào bái)的韩语翻译:【성어】 옳고 그른 것. 흑백. 시비곡직. 사건의 진상. 「不分青红皂白; 시비를 가리지 않다. 다짜고짜로」 |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。