单词 | 美尼尔氏(综合)症 |
释义 | 美尼尔氏(综合)症的韩语拼音:měi ní ěr shì zōng hé zhèng美尼尔氏(综合)症韩语翻译:[명사]【음역어】〈의학〉 메니에르 증후군. =[内nèi耳眩晕症]分词翻译:美(měi)的韩语翻译:1. [형] 아름답다. 예쁘다. 곱다.↔[丑]2. 〔형태소〕 아름답게 하다. 예쁘게 되다. 곱게 되다. 3. [형] 좋다. 훌륭하다. 흡족(洽足)하다. 만족(滿足)하다. 4. 〔형태소〕 훌륭한 점. 공로(功勞). 수훈(殊勳). 공훈(功勳). 5. [형] 〔방언〕 득의만만(得意滿滿)하다. 의기양양(意氣揚揚)하다. 6. [명] 미주(美洲). 아메리카 대륙. 7. [명] 미국(美國). 8. [명] 성(姓). 尼(ní)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 여승(女僧). 비구니(比丘尼).2. [명] 성(姓). 尔(ěr)的韩语翻译:〔書面語〕 1. [대] 너. 당신. 그대.2. [대] 이와 같다. 이러하다. 3. [대] 그것. 이것. 4. [조] …일 따름이다. [부연설명] ‘而已’、‘罢了’와 같음. 5. [접미] 형용사 뒤에 씀. [부연설명] 이런 류의 형용사들은 대부분 부사어로 쓰임. 氏(shì)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 씨(氏). [같은 성(姓)의 계통을 표시하는 말].2. 〔형태소〕 씨(氏). [옛날, 기혼 여성의 성(姓) 뒤에 붙여 쓰던 호칭으로 일반적으로 아버지의 성(姓) 앞에 남편의 성(姓)을 붙여 씀]. 3. 〔형태소〕 씨(氏). [유명인이나 전문가에 대한 호칭]. 4. 〔형태소〕 〔書面語〕 씨(氏). [친척 관계를 나타내는 글자 뒤에 붙여 자신의 친척을 부르는 호칭]. 5. [명] 성(姓). 综合(zōng hé)的韩语翻译:[동] 종합(綜合)하다.有分析的过程就应该有综合的结果。 - 분석하는 과정이 있으면 종합한 결과도 마땅히 있어야 한다.他们在分析的时候出了错,因此很难综合出正确的结果。 - 그들이 분석하고 있을 때 실수가 나와 정확한 결과를 종합하기가 매우 힘들다.分析与综合是两个相对的概念。 - 분석하는 것과 종합하는 것은 상대적인 개념이다.这是一所综合大学。 - 이것은 종합대학이다.城市乞讨问题应该是个综合治理的问题。 - 도시에서 구걸하는 문제는 마땅히 종합적으로 관리해야 하는 문제다.只有通过综合治理,城市交通问题才能得以缓解。 - 종합적인 관리를 통해야만 도시의 교통 문제가 완화될 수 있다.症(zhèng)的韩语翻译:〔형태소〕 질병(疾病). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。