网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 让份儿
释义

让份儿的韩语

拼音:ràng fèn ér

让份儿韩语翻译:

[동사] (분수에 맞게) 사양하다. 체면을 차리다.

分词翻译:

让(ràng)的韩语翻译:

1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).

份儿(fèn ér)的韩语翻译:

[양사] 분. 한 벌. 세트. 몫. 「一份儿妆奁; 신부 혼수 도구 일체」 「把钱数shǔ了数分作两份儿; 돈을 세어 두 사람 몫으로 나눈다」
(2) ☞[份资(1)]
(3)[명사] 위세. 힘.
(4)[명사] 정도. 「混到而今, 落到这个份儿上; 오늘까지 이럭저럭 살아와 이 지경이 되었다」
(5)[명사] 신분. 지위. 「内中有几个有份儿的人; 그 중에는 몇 명의 신분 있는 사람이 있다」
(6)[형용사]【방언】 좋다. 훌륭하다. 아름답다.
(7)[명사] 의복을 꿰맬 때의 시접.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 14:31:29