单词 | 活套 |
释义 | 活套的韩语拼音:huó tào活套韩语翻译:[형용사] 융통성이 있다. 신축성 있다. 탄력적이다. 민활하다. 원활하다. 다방면에 적용되다. 「一比较, 她的话就活套得多了; 비교해 보니 그녀의 말이 훨씬 탄력적이다」分词翻译:活(huó)的韩语翻译:1. [동] 살다. 생존하다. [생명이 있음을 뜻함].2. 〔형태소〕 살아 있는 상태임을 뜻함. 3. [동] 살리다. 구하다. 생명을 보존하다. 4. 〔형태소〕 융통성이 있다. 활동적이다. 5. [형] 활기차다. 생동적이다. 6. [부] 진정으로. 그야말로. 정말. 7. [명] 〔~儿〕 일. [일반적으로 육체 노동을 가리킴]. 8. [명] 〔~儿〕 생산품. 완제품. 套(tào)的韩语翻译:1. [명] 덧씌우개. 커버. 덮개.2. [동] (커버를) 씌우다. 덧씌우다. 껴입다. 걸쳐 입다. 걸치다. [부연설명] ‘套+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. 〔형태소〕 겉에 씌우는 것. 4. [동] 연결하다. 포개다. 겹치다. 5. 〔형태소〕 강이나 산의 굽이. [지명에 많이 쓰임]. 6. [명] 〔방언〕 이불이나 의복에 넣는 솜. 7. [동] 〔방언〕 (솜을 이불과 요, 옷 등에 고르게 넣어) 꿰매다. 8. [명] 굴레. 9. [동] 메우다. [부연설명] ‘套+물건/물체’의 형식으로 씀. [주로 가축의 목과 수레 사이를 밧줄이나 끈으로 묶는 동작을 가리킴]. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 10. [동] (나라에서 통제하는 상품을 불법 수단을 사용하여) 사들이다. 11. [명] (실, 끈 등으로 만든) 고리. 테. 올가미. 12. [명] 계책. 덫. 함정. 계략. 13. [동] 모방하다. 본뜨다. 흉내 내다. 베끼다. 틀에 맞추다. 14. [명] 수법. 식. 습성. 관례. 관습. 15. [동] (진실된 말을) 끌어내다. 유인하다. 실토(實吐)하다. [부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 16. [동] 관계를 맺다. 교제하다. 가까이하다. [부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 쓰이며, 단독으로 서술어가 될 수 없음. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 17. 〔형태소〕 사물이 체계를 이루고 있는 것. 18. [양] 벌. 조. 일식. 세트. 19. [동] 탭(tap)이나 바이스로 나사산을 절삭하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。