单词 | 以至于 |
释义 | 以至于的韩语拼音:yǐ zhì yú以至于韩语翻译:[접속] 1. …에 까지. …에 이르기까지. [부연설명] 시간, 수량, 정도(程度), 범위 등이 확대됨을 나타냄.
2. …로 하여. …때문에. [부연설명] 두 번째 문장의 맨 앞에 쓰여, 첫 번째 문장에서 말한 동작이나 상황의 정도가 심해져서 두 번째 문장의 결과가 발생 됨을 나타냄.
分词翻译:以(yǐ)的韩语翻译:1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄. 2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로. 3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로. [부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임. 4. [접속] …하기 위하여. [부연설명] 목적을 나타냄. 5. [개] 〔書面語〕 …에. …때. [부연설명] 시간을 나타냄. 6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고. [부연설명] 순접(順接)을 나타냄. 7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄. 8. [명] 성(姓). 至于(zhì yú)的韩语翻译:1. [동] …의 정도에 이르다. [어떤 정도로 도달했음을 나타냄].[부연설명] 주로 부정문이나 의문문에 쓰임.你至于和一个小孩子闹别扭吗? - 네가 어린아이 한 명과 사이가 벌어질 정도까지 되나?为这个小事,你还至于说这种难听的话吗? - 이런 작은 일로 네가 귀에 거슬리는 말을 할 정도가 되나?你怎么整天愁眉苦脸呢,至于吗? - 너는 왜 하루 종일 똥 씹은 표정을 하고 있어? 그 정도야?为了一只狗花费这么多钱,至于吗? - 개 한 마리를 위해 이렇게 많은 돈을 쓸 정도가 되니?2. [개] …에 관하여, …에 대하여.至于你说的情况,我们会派人调查清楚。 - 당신이 말한 상황에 대해 우리는 사람을 보내서 확실하게 조사할 것입니다.至于之后有没有再修改,就不得而知了。 - 그 후에 또 다시 고쳤는지에 대해서는 잘 모르겠다.农民的生活富裕了,至于农村文化娱乐设施,也修建了不少。 - 농민들이 생활이 넉넉해져서 농촌 문화 오락 시설에 대해 많이 확충하였다.至于他的爱好如何,我们不是很了解。 - 그의 취미가 어떠한지에 대해서 우리는 그리 알지 못한다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。