单词 | 排除错误 |
释义 | 排除错误的韩语拼音:pái chú cuò wù排除错误韩语翻译:잘못을 제거하다. =[调tiáo试]分词翻译:排(pái)的韩语翻译:1. [동] (일정한 차례나 간격으로) 배열(排列)하다. 배치(配置)하다. 정렬(整列)시키다. 가지런하게 갖추다.[부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [명] (사람이나 물건 등이 죽 늘어선) 줄. 열(列). 3. [명] 【군사】 소대(小隊). [2개 분대 이상으로 편성된 군대의 편성 단위의 한 가지]. 4. 〔형태소〕 배구(排球). 5. [양] (사람이나 물건의) 길게 늘어선 줄을 셀 때 쓰는 단위. 6. [명] (나무나 대를 서로 이어서 만든) 뗏목.=[棑] [簰] 7. 〔형태소〕 파이(pie). [서양 과자의 한 종류로 밀가루와 버터를 섞은 반죽을 밀어 그 속에 과일•고기 등을 넣고 구워서 만듦]. 8. [동] (연극, 무용, 방송 등에서) 예행 연습을 하다. 무대 연습을 하다. 리허설(rehearsal)을 하다. 시연(試演)하다. [부연설명] ‘排+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 9. [동] 배제(排除)하다. 내보내다. 제외(除外)하다. [부연설명] ‘排+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 10. [동] 밀다. 밀어젖히다. 除(chú)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 완벽히 제거하다. 없애다.
2. [개] …제외하고. [어떤한 범위 내에 포함하여 계산 하지 않는 것을 말함]. [부연설명] ‘外’、 ‘以外’、 ‘之外’ 등과 자주 어울려 쓰임.=[除了] [除去] [除开]
3. [동] 나누다.
4. [동] 〔書面語〕 (직위와 계급 등을) 수여하다. 주다. 5. 〔書面語〕 돌층계. 댓돌. 석계(石階).
6. [명] 성(姓). 错误(cuò wù)的韩语翻译:1. [형] 틀리다. 어긋나다. 부정확하다. 잘못되다.这种看法是错误的。 - 이런 견해는 부정확한 것이다.错误的结论。 - 잘못된 결론.思想错误。 - 사상이 잘못되다.2. [명] 실수. 잘못.=[谬误] 犯错误。 - 잘못을 범하다.你尽量少犯错误。 - 너는 되도록 잘못을 적게 범해라.错误是难免的。 - 실수는 피할 수 없는 것이다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。