单词 | 无心少肺 |
释义 | 无心少肺的韩语拼音:wú xīn shǎo fèi无心少肺韩语翻译:【성어】 지각이 없다. 분별이 없다. 철이 없다.分词翻译:无心(wú xīn)的韩语翻译:[동사] 생각[마음]이 없다. …을 하고 싶지 않다. …할 기분이 안 나다. 「他心里有事, 无心再看电影; 그는 걱정거리가 있어 영화를 더 볼 기분이 나지 않았다」 「他急于赶火车, 无心多谈; 그는 기차 시간에 늦을까 조바심이 나서 더 이야기 할 생각이 없었다」(2)[동사] 다른 뜻이 없이 하다. 아무 생각이 없이 하다. 무심코 하다. 「言者无心, 听者有意; 말하는 사람은 무심코 이야기 했는데, 듣는 사람은 뜻 있게 듣다」 「我说这话是无心的, 你可别介意; 나의 이 말은 별다른 생각 없이 한 것이니 개의치 마라」 (3)[명사]〈불교〉 무심. (4)[동사] 양심이 없다. 수치를 모르다. 少(shǎo)的韩语翻译:1. [형] (분량이나 수효가) 적다.[부연설명] ‘사람/사물+少’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (마땅히 있어야 할 것이) 없다. 모자라다. 빠지다. [부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. [동] 잃(어버리)다. 없어지다. 분실(紛失)하다. [부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 4. [동] 빚지다. 5. [부] 잠시. 잠깐. 肺(fèi)的韩语翻译:[명] 【의학】 폐(肺). 허파. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。