单词 | 有要没紧 |
释义 | 有要没紧的韩语拼音:yǒu yào méi jǐn有要没紧韩语翻译:【성어】 그다지 중요하지 아니하다. 「咱等不了, 他有要没紧地看朋友, 谁知多咱来; 우린 기다릴 수 없어요. 그가 별일도 없으면서 친구를 만나러 갔으니, 언제 돌아올지 누가 알겠습니까?」 =[有要无紧] →[没紧没慢]分词翻译:有(yǒu)的韩语翻译:1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다. [부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다. 4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다. 5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄]. 6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함]. 7. [동] 있다. [부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄]. 8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄]. 9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임. 10. [명] 성(姓). 要(yào)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다.2. 〔형태소〕 요점(要點). 중요한 내용(점). 3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다. [부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. 4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구(請求)하다. 요구(要求)하다. 독촉하다. [부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(付託)하다. 당부하여 맡기다. [부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄]. ※ 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임. 7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(當爲)를 나타냄]. 8. [동] 필요(必要)하다. 9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다. [부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀. 10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임. [부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음. 11. [접속] 만약(萬若). 만일(萬一). [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. 12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나. [부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함. ※ ‘要’와 ‘想’의 비교. ① ‘要’와 ‘想’이 동사(動詞) 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음. ② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음. 没(méi)的韩语翻译:1. [동] 없다.① 없다. [부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임. ② 없다. [부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임. ③ 수량(數量)이 부족함을 표시함. 2. [동] 않다. 없다. 못하다. [부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임. 3. [부] 안. 아니. 못. ① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함. ② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함. [부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함. ※ ‘没有’와 ‘没’의 비교. ① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀. ② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀. ※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교. ① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음. ② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음. 紧(jǐn)的韩语翻译:1. [형] 팽팽하다. 땡땡하다.2. [형] 단단하다. [물체가 외부의 힘을 받아 단단히 고정되어 움직이지 않음을 뜻함]. 3. [동] 팽팽하게 하다. 땡땡하게 하다. 조이게 하다. 4. [형] 죄다. 빈틈이 없다. 꽉 끼다. [매우 가까워서 틈이 거의 없음을 형용함]. 5. [형] 긴박하다. 급박하다. 빡빡하다. 촉박하다. [동작이 앞뒤로 밀접하게 연결되어 있거나 어떤 일이 매우 급함을 형용함]. 6. [형] (경제적으로) 쪼들리다. 빡빡하다. 빠듯하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。