单词 | 清算斗争 |
释义 | 清算斗争的韩语拼音:qīng suàn dǒu zhēng清算斗争韩语翻译:[명사] (중화 인민 공화국의 혁명 과정에서 지주·자본가 따위와 같은) 반혁명분자를 청산하기 위한 투쟁.分词翻译:清(qīng)的韩语翻译:1. [형] (액체나 기체 등의 성분이) 깨끗하다. 순수하다.↔[浊]2. 〔형태소〕 잠잠(潛潛)하다. 고요하다. 적막(寂寞)하다. 조용하다. 3. 〔형태소〕 (공정하고) 청렴 결백(淸廉潔白)하다. 4. [형] 정확(正確)하다. 명백(明白)하다. 분명(分明)하다. 또렷하다. 5. 〔형태소〕 (다른 물건이나 물질과) 섞이지 않다. 단순(單純)하다. 6. [동] (조금도) 남기지 않다. 7. 〔형태소〕 (불순한 성분을) 완전히 제거하다. 없애다. 정화(淨化)하다. (조직을) 쇄신시키다. 깨끗하게 정리하다. 정화(淨化)하다. 8. [동] (장부 등을) 결산(決算)하다. 계산을 끝내다. 청산(淸算)하다. 9. [동] 낱낱이 검사하다. 일일이 체크하다. 점검(點檢)하다. 검점(檢點)하다. 10. [명] 청(淸). [만주족인 누르하치가 17세기 초에 명(明)을 멸망시키고 세운 중국 최후의 왕조]. 11. [명] 성(姓). 算(suàn)的韩语翻译:1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다. [부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다. 4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다. 5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다. [부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다. 7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다. [부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함. 8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄. 9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어. 10. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。