单词 | 正版证明 |
释义 | 正版证明的韩语拼音:zhèng bǎn zhèng míng正版证明韩语翻译:[명사]〈전자〉 정품 증명서.分词翻译:正(zhèng)的韩语翻译:1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음. 2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다. 3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의. 4. 〔형태소〕 정면(正面). 5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다. [부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀. 6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다. 7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다. [부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀. 8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다. 9. [형] 기본의. 주요한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副] 10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임. 11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 12. [형] 【전기】 양극(陽極)의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다. 14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다. 15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다. 16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함]. 18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 19. [명] 성(姓). 版(bǎn)的韩语翻译:1. [명] (인쇄용) 판(版). [윗부분에 문자나 도형이 있어 인쇄용으로 쓰이는 밑판].2. [양] 판(版, edition). [서적의 조판과 인쇄 횟수를 셀 때 쓰임. 하나의 조판은 여러 차례의 인쇄 횟수를 포함할 수 있음]. 3. [양] 판(版). [신문의 한 면]. 4. 〔형태소〕 토담을 세울 때 끼우는 판. 证明(zhèng míng)的韩语翻译:1. [동] 증명(證明)하다.我可以证明他是清白的。 - 나는 그가 결백하다는 것을 증명할 수 있다.你怎样证明你的推论是正确的? - 당신은 당신의 추론이 정확하다는 것을 어떻게 증명하겠습니까?尽管他绞尽脑汁,还是没能把这道难题证明出来。 - 그가 온갖 지혜를 다 짜냈음에도 불구하고 이 어려운 문제를 여전히 증명해 낼 수 없었다.你要拿行动证明你是爱我的。 - 당신이 나를 사랑한다는 것을 행동으로 증명해야 해요.2. [명] 증명서. 증명 서신.麻烦你给我开个证明。 - 실례지만 제게 증명서를 하나 떼 주십시오.你这个证明是无效的。 - 당신의 이 증명서는 효력이 없는 것이에요.你这个证明要盖上 * 局的章才有效。 - 당신의 이 증명서는 공안국의 도장이 있어야 효력이 생겨요.他的兜里揣着好几张证明,但是还是不敢去找地主。 - 그의 호주머니 속에는 몇 장의 증명서가 들어 있지만, 여전히 지주를 감히 찾아가지 못한다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。