单词 | 来情去意 |
释义 | 来情去意的韩语拼音:lái qíng qù yì来情去意韩语翻译:[명사] 까닭. 사항. 이유. 「等派来的代表同志说明了来情去意, 大家都很喜欢; 파견되어 온 대표가 까닭을 설명하자 모두 크게 기뻐하였다」分词翻译:来(lái)的韩语翻译:1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다. 3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임]. 4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함. [부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음. 5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄. 6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄. 7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함. 8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀]. 9. 〔형태소〕 미래의. 10. [명] 과거에서부터 현재까지. [부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임. 11. [조] 남짓. 가량. 쯤. [부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음. 12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함. 13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임. 14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄. 15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄. 16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함. [부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음. 17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함. [부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음. 18. [명] 성(姓). 情(qíng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 감정(感情).2. 〔형태소〕 (사람과 사람 간의) 낯. 면(面). 면목. 안면(顔面). 낯. 체면. 3. 〔형태소〕 (서로) 사랑하는 정. 애정(愛情). 4. 〔형태소〕 정욕(情慾). 성욕(性慾). [이성(異性)과 성행위를 하고 싶은 욕망]. 5. 〔형태소〕 일의 사정과 상황. 정황(情況). 6. 〔형태소〕 정리(正理). 올바른 도리(道理). 去(qù)的韩语翻译:1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음. 2. 〔형태소〕 떠나다. 3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다. 4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다. [부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. 5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다. 6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴]. 7. [동] (사람이) 죽다. 8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다. [부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄. 9. [동] (어떤 일을) 하러 가다. [부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄. 10. [동] 보내다. [부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다. [부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄]. 12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다. [부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀. 13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성]. 14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다. 15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄. 16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄. 意(yì)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 뜻. 의미(意味).2. 〔형태소〕 의견(意見). 염원(念願). 바람. 의사(意思). 3. 〔형태소〕 헤아리다. 예상(豫想)하다. 짐작(斟酌)하다. 4. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。