消除韩语翻译:
[동] (불리한 것을) 없애다. 제거(除去)하다. 청산(淸算)하다. 해소(解消)하다. 퇴치(退治)하다. 풀다.
- 消除文盲。 - 문맹을 퇴치하다.
- 消除疲劳。 - 피로를 풀다.
- 消除矛盾。 - 모순을 없애다.
- 消除隐患。 - (겉으로 드러나지 않는 폐해나 재난 등을) 없애다.
- 这种心理障碍就会自然消除。 - 이런 심리적 장애는 저절로 사라질 것이다.
- 我们首先必须消除彼此的成见。 - 우리는 우선 반드시 서로의 선입견을 없애야 한다.
- 如何利用生物技术消除环境污染? - 생물 기술을 이용해서 환경 오염을 어떻게 없앨 수 있습니까?
- 如何尽快消除房屋装修后的有害气体? - 어떻게 하면 되도록 빨리 집 내장 공사 후의 유해한 기체를 없앨 수 있습니까?
- 我们应该彻底消除行政领域的腐败行为。 - 우리는 반드시 행정 영역의 부패 행위를 철저하게 청산해야 한다.
- 这并不是意味着他们之间的隔阂已经消除。 - 이것이 그들 사이의 간격이 사라졌다는 것을 의미하는 것은 결코 아니다.
- 大量的运动可以将已经存在的内脏脂肪消除掉。 - 많은 운동으로 몸속에 있는 내장 지방을 없앨 수 있다.
- 迅速采取措施消除紧张局势是目前的当务之急。 - 신속히 조치를 취하여 긴장된 국면을 해소하는 것이 급선무이다.
分词翻译:
消(xiāo)的韩语翻译:
1. [동] 소실(消失)하다. 사라지다. 없어지다.
2. [동] 사라지게 하다. 없어지게 하다. 소실(消失)되게 하다.
3. 〔형태소〕 (시간을) 보내다. 지내다. 소모(消耗)하다. 하는 일 없이 세월을 보내다. 소일(消日)하다.
4. [동] 필요로 하다. 요구(要求)하다. 수요(需要)하다.
[부연설명] 앞에 항상‘不’、‘只’、‘何’ 등을 붙여 씀.
5. [명] 성(姓).
除(chú)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 완벽히 제거하다. 없애다.
- 铲除。 - 뿌리 뽑다.
- 根除。 - 완전히 제거하다.
- 为民除害。 - 백성들을 위해 해악을 제거하다.
2. [개] …제외하고. [어떤한 범위 내에 포함하여 계산 하지 않는 것을 말함].
[부연설명] ‘外’、 ‘以外’、 ‘之外’ 등과 자주 어울려 쓰임.=[除了] [除去] [除开]
- 除你之外,我永远不会爱上别的女人。 - 너를 제외하고 나는 다른 여자를 영원히 사랑하지 않을 거야.
- 除她外,货车上还有两名司机。 - 그녀 외에도 화물차에는 두 명의 기사가 더 있다.
- 如今这类产品在除韩国以外的地方已很难见到。 - 현재 이 종류의 제품은 한국을 제외한 곳에서는 보기가 매우 어렵다.
- 除此之外的股票投资也收益很大。 - 이 외의 증권 투자도 수익이 크다.
3. [동] 나누다.
- 十五处以五是三。 - 15 나누기 5는 3이다.
- 你又错了,再除除。 - 너 또 틀렸어, 다시 나눠 봐.
- 你除错了。 - 너는 잘못 나누었다.
- 这个数儿除不开。 - 이 수는 나누어지지 않는다.
- 2除8得4。 - 8을 2로 나누면 4를 얻는다.
4. [동] 〔書面語〕 (직위와 계급 등을) 수여하다. 주다.
5. 〔書面語〕 돌층계. 댓돌. 석계(石階).
6. [명] 성(姓).