单词 | 怕好儿 |
释义 | 怕好儿的韩语拼音:pà hǎo ér怕好儿韩语翻译:[동사] 상대를 두려워하여 표면상 사이좋게 지내다. 「人家跟他来往, 并不是因为对劲儿, 不过是怕好儿就是了; 모두가 그와 교제하고 있는 것은 사이가 좋아서가 아니라 비위를 맞추기 위해서일 뿐이다」 「虽有熟脸儿无非是怕好儿; 비록 알고 지내는 사람도 있지만 비위를 맞추기 위해서 사귀고 있을 뿐이다」分词翻译:怕(pà)的韩语翻译:1. [동] 두려워하다. 겁내다. 무서워하다.[부연설명] ‘怕+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘着’, 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (…에) 견디지 못하다. 참지 못하다. 약하다. 이겨내지 못하다. 3. [동] (어떤 일에 대해) 걱정하다. 염려하다. 마음이 놓이지 않아 속을 태우다. 4. [부] 아마. 어쩌면. 혹시. [일반적으로는 추측을 나타내지만, 때로는 걱정과 우려의 뜻을 나타내기도 함]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 好儿(hǎo ér)的韩语翻译:[명사]【구어】(1) 은혜. 「人家过去对咱有过好儿, 咱不能忘恩负义; 그 사람은 옛날에 우리에게 은혜를 베푼 적이 있으니 우리는 배은망덕할 수 없다」 (2) 좋음. 좋은 것[일]. 「这事要是让他知道了, 还会有你的好儿?; 이 일이 만약 그에게 알려진다면 그래도 너한테 좋을 게 있겠니?」 (3) 안부(의 말). 「见着你母亲, 给我带个好儿; 당신 어머니를 뵙거든 제 대신 안부 말씀 전해주십시오」 (4) 호의. 「讨好儿; 환심을 사다. 비위를 맞추다 =买好儿」 |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。