单词 | 晚半天 |
释义 | 晚半天的韩语拼音:wǎn bàn tiān晚半天韩语翻译:[명] 〔口語〕 〔방언〕 〔~儿〕 황혼(黃昏)이 깃들 무렵. 땅거미질 무렵. 해가 지고 어둑어둑할 때.=[晚半晌] 分词翻译:晚(wǎn)的韩语翻译:1. [명] 밤. 저녁.2. [형] (시간이나 시기 등이) 늦은. 끝 가까운 무렵의. 끝나가는. 후기의. 말기의. 3. [형] (규정되거나 적당한 시간보다) 늦다. [부연설명] ‘사람/사물+晚’의 형식으로 씀. 4. 〔형태소〕 이후의. 나중의. 뒤의. 후의. 5. 〔형태소〕 후배가 선배에 대해 자신을 겸손하게 이를 때 쓰는 말. [주로 서면어에서 많이 쓰임]. 6. 〔형태소〕 노년(老年). 만년(晩年). 7. [명] 성(姓). 半天(bàn tiān)的韩语翻译:[수량] 1. 한나절.用半天时间就可以做完了。 - 한나절의 시간이면 다 할 수 있다.我每天半天工作,半天学习。 - 나는 매일 한나절은 일하고, 한나절은 공부한다.我只用了半天功夫就做好了寒假作业。 - 나는 한나절의 시간만 써서 겨울방학 숙제를 다 하였다.半天功夫就拿下了。 - 한나절의 시간으로 점령하였다.半天可不行,时间太紧了。 - 한나절은 정말 안 돼, 시간이 너무 촉박해.我用半天时间画一幅画儿。 - 내가 한나절의 시간을 써서 숙제를 하다.半天是多长时间? - 한나절은 얼마나 긴 시간인가요?2. 한참. [주로 말하는 사람이 주관적으로 느끼는 상당히 긴 시간을 가리킴].我等了大半天,还是不见人。 - 나는 한참을 기다렸으나 여전히 사람이 보이지 않는다.看了大半天,也没看出个啥。 - 한참을 보았지만 뭐가 나오는지도 보지 못했다.盼你好半天了。 - 당신을 한참이나 기다렸어요.他们走了半天,总算到了。 - 그들은 한참을 걸어서 결국 도착하였다.累了半天才干完。 - 한참을 고생해서야 다 하다.都吃了半天了,还没吃完! - 벌써 한참 동안이나 먹었는데 아직도 다 먹지 못했어!盯你半天了,还不认罪? - 너를 한참이나 주시했는데 아직도 죄를 인정하지 않아? |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。