单词 | 对得起 |
释义 | 对得起的韩语拼音:duì de qǐ对得起韩语翻译:[동] 면목이 서다. 떳떳하다.只有考上大学,才对得起养活你的父母。 - 대학에 합격해야만 너를 길러 준 부모에게 떳떳할 수 있다.我已经帮过她十多次了,对得起她了。 - 나는 이미 그녀를 열 몇 번이나 도와주었으니, 그녀에게 떳떳하다.你写文章要对得起看你文章的人。 - 너는 문장을 씀에 네 문장을 보는 사람들에게 떳떳해야 한다.分词翻译:对(duì)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다. 3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다. [부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임. 4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다. 5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의. 6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다. 7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다. 8. [동] 대조하다. 비교하다. [부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함. 9. [동] 조절하다. 맞추다. [부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함. 10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다. 11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다. 12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다. 13. [형] 정상이다. 좋다. [부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임. ※ 주의 사항. ☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함. 14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句). 15. [양] 쌍(雙). 짝. [부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함. ※ 주의 사항. ☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음. 16. [개] …에 대하여. [부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음. 17. [개] …에 대하여. …에게. …에. [부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임. ㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음. ㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함). ☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음. ㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄. 18. [명] 성(姓). ※ ‘对’와 ‘对于’의 비교. ① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임. ② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음. ④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음. 得(de)的韩语翻译:[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨]. [부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음. ② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함. [부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’ 2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함]. [부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음. ① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임. ② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함. ③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨. ④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄. 3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함. 起(qǐ)的韩语翻译:1. [동] (앉거나 엎드려 있다가) 일어나다. 일어서다.2. 〔형태소〕 (원래의 위치를) 이탈하다. 3. [동] (물체가) 아래에서 위로 올라가다. 4. [동] (땀띠, 물집, 부스럼 등이) 일어나다. 생기다. 자라다. 나다. [부연설명] ‘起+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 5. [동] (수집하여 보관하고 있던 물건이나 끼워 넣은 물건을) 빼다. 뽑다. 떼다. 캐다. [부연설명] ‘起+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 6. [동] 생기다. 발생하다. 일어나다. [부연설명] ‘起+사물’의 형식으로 씀. 7. 〔형태소〕 (어떤 활동이) 흥기(興起)하다. 봉기(蜂起)하다. 세차게 일어나다. 8. [동] (정식의 문서나 안을 만들기 위하여) 초를 잡다. 기초(起草)하다. 안건을 세우다. 기안(起案)하다. 9. [동] (건축물이나 어떤 단체 등을) 세우다. 설립하다. 구축하다. 10. [동] (증명서나 증거 등을) 받다. 수령(受領)하다. 영수(領收)하다. 11. [동] 시작하다. [부연설명] ‘由、从、自’ 등을 문장의 맨 앞에 붙여 씀. 12. [동] …하기 시작하다. [부연설명] 다른 동사 뒤에 붙여 쓰며,‘由、从’ 등은 앞에 붙여 씀. 13. [개] 〔방언〕 시간 또는 장소를 나타내는 단어 앞에 쓰여 시작되는 시점이나 지점 등을 나타냄. 14. [개] 〔방언〕 장소를 나타내는 단어 앞에 써서 경과하는 지점을 나타냄. 15. [양] 사건(事件)이나 안건(案件) 등을 세는 데 쓰는 단위. 16. [양] 대량의 물건이나 다수의 사람을 세는 데 쓰는 단위. 17. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 밑에서 위로 향함을 나타냄. 18. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 일정한 수량, 기준, 정도 등을 만족시킬 수 있는가 없는가를 나타냄. [부연설명] 동사(動詞)와 ‘起’사이에는 일반적으로 ‘得’와 ‘不’를 씀. 19. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 사물의 동작이 연속 또는 반복적으로 출현함을 나타냄. 20. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 사람 또는 일에 관련됨을 나타냄. 21. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。