单词 | 伊于胡底 |
释义 | 伊于胡底的韩语拼音:yī yú hú dǐ伊于胡底韩语翻译:〔성어〕 어느 지경까지 이르다. [주로 좋지 않은 일이나 현상에 대한 것을 말함].[부연설명] 앞에 주로 ‘不知’를 써서 호응함.臣不知伊于胡底。 - 신은 어느 지경까지 가게 될지 모르겠나이다.全无定乱安邦之策,将来国家祸患,不知伊于胡底。 - 난을 평정하고 나라를 안정시키는 방책이 전무하니, 장래에 국가의 우환이 어디까지 이를지 모르겠소.这种乱局将不知伊于胡底 。 - 이런 난국이 어느 지경까지 갈지 모른다.如果这个趋势持续下去,真不知我国经济将伊于胡底。 - 만약 이 추세가 지속된다면 우리 나라의 경제가 어디까지 갈지는 정말 모른다.分词翻译:伊(yī)的韩语翻译:1. [조] 〔書面語〕 단어의 앞에 쓰여 어기(語氣) 또는 감정 색채를 강조함.2. [대] 그. 그녀. [5·4운동을 전후한 시기의 문학 작품에서는 ‘伊’가 전적으로 여성만을 가리켰으며, 후에 ‘她’로 바꾸어 쓰게 되었음]. 3. [명] 성(姓). 于(yú)的韩语翻译:1. [개] …에. …에서.[부연설명] 시간, 장소, 범위 등을 나타내며, ‘在’의 뜻을 지님. 2. [개] …에게. …을 향해. [부연설명] 어떤 대상이나 방향을 나타내며, ‘向’의 뜻을 지님. 3. [개] …에게. [부연설명] 어떤 동작이나 행위의 방향, 목적 등을 나타내며, ‘给’의 뜻을 지님. 4. [개] …에. …에게. [부연설명] 어떤 대상을 나타내며, ‘对’、 ‘对于’의 뜻을 지님. 5. [개] …에서. …로부터. [부연설명] 어떤 원인, 근거, 이유 등을 나타내며, ‘自’、 ‘从’의 뜻을 지님. 6. [개] …보다. …에 비해. [부연설명] 비교의 뜻을 나타냄. 7. [개] …에게 …되다. …에 의해 …되다. [부연설명] 피동의 뜻을 나타냄. 8. [접미] …에. [부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙여 씀. 9. [접미] …에. …하기에. [부연설명] 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 씀. 10. [명] 성(姓). 胡底(hú dǐ)的韩语翻译:[명사] 마작(麻雀)에서 패가 올랐을 때의 기본 점수. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。