单词 | 习以为常 |
释义 | 习以为常的韩语拼音:xí yǐ wéi cháng习以为常韩语翻译:〔성어〕 (어떤 일을 자주 하거나 어떤 현상을 자주 접하여) 익숙해져서 대수롭지 않게 여기다.这种现象如今看来却好像习以为常。 - 이런 현상이 지금 보면 도리어 익숙해져서 대수롭지 않게 여기는 것 같다.分词翻译:习(xí)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 배우다. 학습(學習)하다. 복습(復習)하다. 연습(練習)하다.2. 〔형태소〕 능하다. 익숙하다. 3. 〔형태소〕 습관(習慣). 버릇. 4. [명] 성(姓). 以为(yǐ wéi)的韩语翻译:[동] 여기다. 생각하다. 인정하다.[부연설명] 어떤 사람이나 사물에 대해 자신의 주관적인 견해나 판단을 나타냄.别以为我为你流泪。 - 내가 널 위해 눈물을 흘린다고 생각하지 마.我以为他不会来了。 - 나는 그가 오지 않을 것이라고 생각한다.我以为这本书值得一读。 - 나는 이 책이 한 번 읽을 만하다고 생각한다.他一直以为我还是个处女。 - 그는 줄곧 내가 아직 처녀라고 생각해왔다.我们都以为你是最后一个离开这里的人。 - 우리는 모두 네가 이곳을 가장 마지막에 떠난 사람이라고 생각한다.他以为这个电视节目对儿童很有教育意义。 - 그는 이 텔레비전 프로그램이 어린이에게 매우 교육적 가치가 있다고 생각한다.我以为两个人的力量就是比一个人的力量大。 - 나는 두 사람의 힘은 한 사람의 힘보다 크다고 생각한다.我以为只要把他说通,我们的计划就可以实现。 - 나는 그만 설득하면 우리의 계획이 실현될 수 있을 것이라고 생각한다.常(cháng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 일반적이다. 보통이다. 흔하다.2. 〔형태소〕 변하지 않다. 고정적이다. 3. [부] 자주. 늘. 항상. [부연설명] ① ‘常’을 부정할 때는 ‘不常’을 주로 쓰며, 일반적으로 ‘不常常’이라고 쓰지 않음. ② ‘常常’이 ‘常’보다 어떤 동작이나 행위 발생의 빈도가 더 잦음을 표시함. 4. 〔書面語〕 사람이 지켜야 할 도리. 5. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。