网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 适逢其便
释义

适逢其便的韩语

拼音:shì féng qí biàn

适逢其便韩语翻译:

【성어】 마침 좋은 기회[편리한 때]를 만나다.

分词翻译:

适(shì)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 알맞다. 적합(適合)하다. 적당(適當)하다.
2. 〔형태소〕 마침. 때마침. 우연히.
3. 〔형태소〕 편안(便安)하다. 안락(安樂)하다.
4. 〔형태소〕 가다.
5. 〔書面語〕 시집가다. 출가(出嫁)하다.

逢(féng)的韩语翻译:

1. [동] (우연히) 만나다. 닥치다.
2. [명] 성(姓).

其(qí)的韩语翻译:

1. [대] 그의. 그들의. 그것의. 그녀의.
2. [대] 그. 그들. 그것. 그녀.
3. [대] 그. 저. 그런 것. 이런 것.
4. [대] 누구. 아무.
[부연설명] 누구인지 모르거나 누구인지 밝힐 필요가 없을 경우에 씀. [이런 활용을 ‘虚指’라고 함].
5. [부] 추측이나 반문을 나타냄.
6. [부] 간청 또는 명령을 나타냄.
7. [접미] 단어의 뒤에 붙어 ‘유별나게’, ‘지극히’ 등의 뜻을 나타냄.
8. [명] 성(姓).

便(biàn)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 편리하다. 편하다.
2. 〔형태소〕 편리한 때. 편리한 시기.
3. 〔형태소〕 정식이 아닌. 간단하고 평상적인.
4. 〔형태소〕 변(便). [똥이나 오줌].
5. 〔형태소〕 (대변이나 소변을) 배설하다. 누다.
6. [부] 곧. 바로. 즉시.
[부연설명] ① ‘就’와 같음. ② ‘便’은 서면어(書面語)에 남아 있는 조기백화(早期白話)로, 그 뜻과 용법은 기본적으로 현대 중국어의 ‘就’와 같음.
7. [접속] 인과(因果), 조건 등을 표시하는 복문(複文, 두 개 이상의 절로 된 문장)에서 ‘便’은 뒷구절에 쓰여, 앞 구절을 이어 결론을 이끌어 내는 역할을 함. 주로 ‘因为’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등의 접속사와 함께 사용됨.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/4/24 13:56:22