迷韩语翻译:
미혹하다-미1. [동] 헷갈리다. 판단력을 잃다. 갈피를 잡지 못하다. 정확히 가리지 못하다.
- 迷路。 - (길을) 잃다.
- 迷失。 - (길이나 방향을) 잃다.
- 迷航。 - (항행 방향을) 잃다.
- 迷途知返。 - 잘못을 범했지만 고칠 수 있다.
- 旁观者清,当局者迷。 - 방관하는 자는 당사자보다 사물을 더 정확하게 본다.
- 他很快就迷了方向。 - 그는 매우 빨리 방향을 잃었다.
- 他从来没迷过路。 - 그는 지금까지 길을 잃은 적이 없다.
- 我刚来到时迷过几次路。 - 내가 막 왔을 때 몇 차례 길을 잃은 적이 있다.
2. [동] 빠지다. 심취(心醉)하다. 탐닉(耽溺)하다.
- 迷恋。 - 연애에 빠지다.
- 着迷。 - …에 몰두하다.
- 入迷。 - 푹 빠지다.
- 沉迷。 - 심취(心醉)하다.
- 痴迷。 - (어느 분야나 방면에) 깊게 빠져들다.
- 她迷上了科幻小说。 - 그녀는 공상 과학 소설에 빠졌다.
- 看韩剧入了迷。 - 한국 드라마에 심취하다.
- 我一看她的照片就迷上了。 - 나는 그녀의 사진을 보자마자 마음을 빼앗겼다.
- 他来韩国以后,迷上了韩国料理。 - 그는 한국에 온 후 한국 요리에 빠졌다.
3. 〔형태소〕 광(狂). [어떤 사물에 심취해 있는 사람을 가리킴].
- 球迷。 - 구기광.
- 戏迷。 - 연극광.
- 歌迷。 - 노래 애호가.
- 财迷。 - 오로지 돈을 버는 것만 생각하는 사람.
- 影迷。 - 영화광. 영화팬.
- 棋迷。 - 바둑광.
4. [동] 도취(陶醉)시키다. 빠져들게 하다. 미혹(迷惑)시키다.
- 财迷心窍。 - 재물은 마음의 예지를 흐리게 한다.
- 他的微笑真迷人。 - 그의 미소는 정말 사람을 현혹시킨다.
- 这里的景色太迷人了。 - 이곳의 경치는 정말 사람을 빠져들게 한다.
- 我相信你也会被他迷住的。 - 나는 너도 그에 의해 빠져들게 될 것이라고 믿는다.