单词 | 输出 |
释义 | 输出的韩语拼音:shū chū输出韩语翻译:[동] 1. (안에서 밖으로) 보내다. 내보내다.动脉把血液从心脏输出而同时静脉把血液输入心脏。 - 동맥은 혈액을 심장에서 내보내고, 동시에 정맥은 혈액을 심장으로 들여보낸다.2. 【전기】 출력하다. 아웃풋(output)하다.输出功率。 - 출력.S端子输出。 - S단자에서 출력하다.这辆赛车大可输出110马力。 - 이 경주용 차는 크게는 110마력까지 출력한다.声音只能从声卡输出。 - 소리단 단지 사운드카드(sound card)로부터 출력될 수 있다.3. 수출하다.[부연설명] ‘输出+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.输出加工原料。 - 가공 원료를 수출하다.输出生产技术。 - 생산기술을 수출하다.他们把韩国的科技产品和服务输出到国外。 - 그들은 한국의 과학기술 제품과 서비스를 국외로 수출한다.我想把这些产品输出到韩国。 - 나는 이 제품들을 한국으로 수출하고 싶다.分词翻译:输(shū)的韩语翻译:1. [동] (사람이나 물건 등을) 운반하다. 나르다. 전해 주다. 옮기다. 수송(輸送)하다. 운송(運送)하다.[부연설명] ‘输+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. 〔형태소〕 (재물을) 내놓다. 바치다. 기부(寄附)하다. 헌납(獻納)하다. 3. [동] (대결이나 경쟁 등에서) 지다. 패하다. 잃다. [부연설명] ‘输+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 出(chū)的韩语翻译:1. [동] (안에서 밖으로) 나가다. 벗어나다. [부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 처소(處所)를 나타내는 명사(名詞)로 된 목적어를 가질 수 있음.↔[进] [入]
2. 〔형태소〕 (어떤 자리나 모임에) 오다. 도착하다. 참석하다.
3. [동] (어떤 수량, 정도, 한도 등을) 넘다. 초과하다. [부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 범위, 시간을 나타내는 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
4. [동] (어떤 물건을 안에서 밖으로) 꺼내다. 제공하다. [부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
5. [동] (어떤 물건을) 생산하다. 산출하다. (어떤 사건이나 일, 문제 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다. [부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
6. [동] 출판하다.
7. [동] (체내로부터) 발산하다. 내보내다. 내다. 발하다. [부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
8. [동] (글이나 말 등이) …에서 나오다.
9. [동] (밖으로) 드러나다. 나타나다. 보여지다. [부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
10. 〔형태소〕 양(量)이 늘어나다. 붇다. 늘다.
11. 〔형태소〕 지출하다.
12. 〔방언〕 ‘往’뒤에 이어 써서 밖으로 향함을 나타냄.
|
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。