网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 生硬
释义

生硬的韩语

拼音:shēng yìng

生硬韩语翻译:

[형] 1. 서투르다. 부자연스럽다. 어색(語塞)하다.一看就知道她是新手,这个活做得很生硬。 - 한눈에 봐도 그녀가 햇병아리라는 것을 알겠다. 이 일에 아주 서툴구나.这个句子用在这里显得很生硬。 - 이 구절을 이곳에 쓰면 너무 어색해 보인다.2. (태도, 분위기, 방식, 기풍 등이) 딱딱하다. 꼼꼼하지 못하다. 세심하지 못하다.她对待家长的态度很生硬。 - 그녀가 가장을 대하는 태도가 무척 딱딱하다.他语气生硬,不容我们辩驳。 - 그의 말투가 딱딱하고 우리가 반박하는 것을 용납하지 않는다.

分词翻译:

生(shēng)的韩语翻译:

1. [동] (아이를) 낳다. 출산(出産)하다. 생산하다.
2. [동] 자라다. 생장(生長)하다. 성장(成長)하다.
3. 〔형태소〕 생존하다. 살다.↔[生机。생존의 기회.">死e>生机。생존의 기회.] 
4. 〔형태소〕 생계(生計). [생활을 유지해 나가는 방법].
5. 〔형태소〕 생명(生命). 목숨.
6. 〔형태소〕 일생(一生). 생애(生涯). 한평생.
7. 〔형태소〕 살아 있는. 생명력을 가진.
8. [동] 발생하다. 생기다. 출현하다.
9. [동] (땔감, 석탄 등을) 연소하다. 태우다. 불을 피우다.
10. [형] (과일이) 덜 익다.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
11. [형] (음식이) 설익다. 덜 익다. 날것이다. 생것이다.
[부연설명] ‘熟’에 상대되는 뜻임.
12. [형] 가공하지 않은. 단련하지 않은.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
13. [형] 생소(生疎)하다. 낯설다.
[부연설명] ‘熟’의 반대말임.
14. [부] 한사코. 억지로. 무리하게. 가까스로.
15. [부] 매우. 아주. 대단히. 무척. [일부 감정이나 감각의 뜻을 가진 단어 앞에 붙여 그 정도가 깊음을 나타냄].
16. 〔형태소〕 학생(學生). 배우는 사람.
17. 〔형태소〕 지식인(知識人). 학자(學者). 독서인.
18. 〔형태소〕 중국 전통극에서의 남자 배역.
19. 〔형태소〕 어떤 사람을 가리키는 명사의 접미사로 쓰임.
20. 〔형태소〕 어떤 부사(副詞)의 접미사로 쓰임.
21. [명] 성(姓).

硬(yìng)的韩语翻译:

1. [형] 단단하다. 딱딱하다.↔[软] 
  • 坚硬。 - 질기다. 단단하다.
  • 硬木。 - 단단한 나무.
  • 硬煤。 - 무연탄(無煙炭).
  • 硬席。 - (기차의) 보통석.
  • 硬邦邦。 - 매우 굳고 단단한 모양.
  • 这只笔芯很硬。 - 이 연필 심은 매우 단단하다.
  • 我做出来的面包很硬。 - 내가 만든 국수는 매우 딱딱하다.
  • 他睡在又硬又冷的地上。 - 그는 딱딱하고 차가운 땅에서 잠을 잔다.
  • 隆乳术后乳房变硬怎么办? - 유방 확대술 후 유방이 딱딱하게 변하면 어떡합니까?
  • 上面形成了一层很硬的土层。 - 위쪽에 매우 단단한 토층(土層)이 형성됐다.
  • 人体内如果有异物进入,周围的组织将会变硬。 - 인체 속으로 만약 이물질이 들어가면 주변의 조직은 딱딱하게 변할 것이다.
2. [형] (성격이) 강직(剛直)하다. (의지나 태도가) 굳다. 확고(確固)하다. 완강(頑强)하다.
  • 强硬。 - 강경(剛硬)하다.
  • 硬汉子。 - 기골이 있고 의지가 굳센 사람.
  • 硬骨头。 - 의지가 강해 굴복하지 않는 사람.
  • 他把话说得太硬。 - 그는 말을 매우 강경하게 한다.
  • 他对我的态度很硬。 - 그의 나에 대한 태도는 매우 완강하다.
  • 看样子他是吃硬不吃软。 - 보아하니 그는 강하게 나오면 말을 듣지만, 부드럽게 나오면 말을 듣지 않는 것 같다.
  • 我觉得他的口气太硬。 - 나는 그의 말투가 매우 강경하다고 생각한다.
  • 他硬不承认杀了人。 - 그는 완강하게 살인한 것을 부인한다.
  • 他的态度变得硬起来了。 - 그의 태도는 완강하게 변하기 시작했다.
3. [부] 단호히. 한사코. 고집스럽게.
  • 硬拼。 - 한사코 대들다.
  • 死硬。 - 융통성이 없다.
  • 生拉硬拽。 - 사리(事理)에 어긋나는 말을 억지로 끌어다 붙여 자기에게 유리하도록 하다.
  • 我们劝她买,她硬不肯买。 - 우리는 그녀가 사도록 권유하지만 그녀는 한사코 사려고 하지 않는다.
  • 父亲不愿意他做的事,他硬要做。 - 아버지는 그가 하는 일을 원하지 않지만, 그는 한사코 하려고 한다.
  • 我们不让他去,可是他硬要去。 - 우리는 그를 가지 못하게 하지만, 그는 굳이 가려고 한다.
4. [부] 억지로. 무리하게.
  • 硬撑。 - 억지로 참고 버티다.
  • 硬搬。 - 억지로 받아들이다.
  • 累了就休息一下,千万不要硬撑着来。 - 피곤하면 좀 쉬어. 절대 무리하게 버티지 말고.
  • 你们千万别硬搬别人的经验。 - 너희 절대 다른 사람의 경험을 억지로 받아들이지 마.
  • 你这样硬撑着,对身体没有好处。 - 너 이렇게 억지로 참고 버티면 건강에 이롭지 않아.
5. [형] (능력이) 강하다. 뛰어나다. (품질이) 좋다.
  • 硬手。 - 명인(名人). 명수(名手). 능수(能手).
  • 货色硬。 - 상품의 질이 좋다.
  • 崔先生嘴皮子功夫很硬。 - 최 선생님의 입심은 매우 뛰어나다.
  • 这家工厂生产出来的货都很硬。 - 이 공장이 생산해 낸 상품의 질은 모두 매우 좋다.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 17:54:47