释义 |
脱里别歹的德语繁体:脫裏別歹脱里别歹德语翻译:(Eigenname)<Familienname> Tuolibiedai分词翻译:脱的德语翻译:- V abnehmen, ausziehen
- V abwerfen, abstreifen, abfallen, ausfallen, entfernen [Bio]
- V entkommen, entgehen, entfliehen, entrinnen
- V fehlen
- V vernachl?ssigen [Lit]
- Konj wenn, falls [Lit]
- Eig Tuo [Fam]
里的德语翻译:里(Substantiv)- Chinesische Meile (ca. 500 Meter)
- Ausstattung (n), Innenausstattung (n), Interior (n)
(Verb)- in, innen
(Eigenname)- Li
里(Substantiv)- Futter, Innenseite
- Nachbarschaft, n?here Umgebung (n)
- Heimat
(Adjektiv)- innere
里间 inneres Zimmer
(Z?hlwort)- Li (chin. L?ngenma? = 1/2 km)
(Pr?position)- in, innerhalb, innerlich
里- intern, innere
(Eigenname)- <Familienname> Li
- Radikal Nr. 166 = Meile, Dorf, Futter (Innenseite), innen, Nachbarschaft, Heimat Ma?einheit 0,5 km
别的德语翻译:- etwas anderes, anderes
- mit einer Klammer heften, mit einer Nadel anstecken, mit einer Nadel befestigen
- S Unterschied, Unterscheidung
- V anstecken
- V etwas nicht tun
- V unterscheiden
- V verlassen, weggehen, sich trennen, scheiden
歹的德语翻译:- schlimm
- Radikal Nr. 78 = zersetzen, schlecht (Variante: 歺)
|