释义 |
比上不足比下有余的德语繁体:比上不足比下有餘比上不足比下有余德语翻译:- (English: fall short of the best but be better than the worst)
- nicht am Besten, aber auch nicht am Schlechtestens
- mittelm??ig
分词翻译:比的德语翻译:- eine Geste machen, gestikulieren, sich mit Gesten verst?ndlich machen
- S Verh?ltnis, Proportion
- V eine Analogie ziehen, vergleichen
- V mit jemandem wetteifern, sich mit jemandem messen
- V nachahmen, nachmachen, imitieren
- V vergleichen, gegenüberstellen
- Konj als (Vergleich)
- Konj nahe beieinander, dicht nebeneinander [Lit]
- Konj zu (bei Punktspielen)
上的德语翻译:- (Postposition, nach einem Substantiv) mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfl?che, usw.
- V an einer T?tigkeit teilnehmen
- V etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.?.) auftauchen
- V nach oben gehen; hochlaufen
- Adj vorig; vorherig; ehemalig
- Adv oben
不足的德语翻译:- sollte
- kann nicht
(Substantiv)- Mangel (m)
- Ausfallerscheinung (n)
- Erfolglosigkeit (n) , Erfolgslosigkeit (n)
- Fehlbestand (m)
- Fehlbetrag (m)
- Missstand (m)
- Subtraktion (n)
- Unvollkommenheit (n)
- Unzug?nglichkeit (n)
- Unzul?nglichkeit (n)
(Verb)- fehlen
- mangeln
- subtrahieren
(Adjektiv)- unzul?nglich
- minus
- abziehen
- ?rmlich
- armselig
- knapp
下的德语翻译:(Verb)- n?chste/er/es, untere/er/es
下个星期 n?chste Woche
- hinunter, hinab
下山 den Berg hinunter (gehen/fahren)
- unter
零下十度 10 Grad unter Null
- aussteigen, absteigen, abtreten
下飞机 von Bord eines Flugzeugs gehen
- sich eine Meinung oder ein Urteil bilden
下结论 ein Urteil f?llen
- anwenden, einsetzen
下力气 eine gro?e Kraft/Energie aufwenden
- spielen
(Eigenname)- <Familienname> Xia
有的德语翻译:(Verb)habenes gibtbekommen, erhalten(Eigenname)<Familienname> You 余的德语翻译:- Pron Ich, mir, mein [ hist für 我 ]
- Eig Yu [Fam]
|