释义 |
一碰就的德语一碰就德语翻译:bei blo?er Berührung分词翻译:一的德语翻译:- Radikal Nr. 1 = eins (1)
- S eins
- Adv sobald
碰的德语翻译:- etw. auf gut Glück versuchen
- S Sto?en, Puff
- V auf jmd. treffen, jmd. treffen, auf etw./jn sto?en
- V berühren, sto?en, zusammensto?en, anschlagen, puffen, anrühren, ansto?en, begegnen, treffen
- V entgegenbringen
就的德语翻译:(Verb)- sich hinbegeben, antreten, in Angriff nehmen
就职 die Stelle antreten
- n?herkommen, heranrücken
- (mit Erfolg) vollenden
这件事已经办就。 Damit sind wir schon fertig.
- sich anpassen
就你的时间吧。 Ich passe mich deiner Zeit an. Machen wir es, wenn du Zeit hast.
- <Essen und Trinken> (Essen) dazunehmen
肉丝就饭 Geschnetzeltes zum Reis nehmen
(Adverb)- dann, anschlie?end, danach, folgend, hiernach
- gleich, sofort
一看就知道。 Das sieht man auf den ersten Blick. 我这就去。 Ich komme sofort.
- eben (zur Betonung der logischen Folge)
(Pr?position)- gem??, demgem??
就事论事 sich bei der Diskussion auf die Sache selbst beschr?nken
(Eigenname)- <Familienname> Jiu
|