单词 | remettre |
释义 | remettre法语读音:[rmεtr]remettre汉语翻译vt.放回, 想起, 再添, 恢复, 重新放 i v.t. 1. 放回,送回:remettre un livre en place ( à sa place) 把书放回原处 ne plus remettre les pieds quelque part 不再去某处 remettre un enfant à l'école 把孩子重新送进学校 remettre qn à sa place [俗]使某人安分些 remettre qn sur la bonne voie [转]使用权某人回到正道上来 remettre qn sur voie [转]再指点某人 2. [转]想起,回忆起:vous ne me remettez pas? 你记不得我了? 3. 使恢复原位,使恢复原状,使重新处于…状态:remettre un bras 使脱骱的手臂复位 remettre une chose debout 把一件东西重新扶起 remettre de l'ordre 使重新有次序 remettre le contact 再接通电路 remettre un pendule à l'heure 再把钟表拨准 remettre un moteur en marche 使发动机重新运转 remettre qch en question 把某事重新提出来讨论;使某事成为问题 remettre qn au pas 使某人就范 remettre à neuf 翻新,翻修 remettre en état 修理,修复 remettre une pièce au théatre 重新演出一出戏 4. [转]使恢复平静;使恢复健康,使复原:remettre qn de ses émotions 使某人从激动中平静下来 l'air de la campagne l'a remis. 农村的空气使他恢复了健康。 5. 重新穿上,重新戴上:remettre son manteau 重新穿上大衣 6. 再配,再补,再加,再添:remettre un manche à sa cognée 重新给斧头装柄 remettre du sel dans un plat 在一盘菜中再加点盐 en remettre [转,俗]过分,夸大,添枝加叶 7. 送交,交给;交托,托付:remettre un paquet au destinataire 把包裹交给收件人 remettre un cahier au professeur 把练习薄交给老师 remettre un coupable entre les mains de la justice 把罪犯送交法律制裁 remettre sa démission 辞职 remettre une somme d'argent à la garde de qn 把一笔钱托某人保管 je vous remets le soin de cette affaire. 我托你照管这件事。 8. 免除,赦免;宽恕:remettre une dette à qn 免除某人的债务 remettre les péchés 赦罪 9. 推迟;拖延:remettre une affaire de jour en jour 殷事情一天天拖下去 remettre la partie 把事情推迟 ce n'est que partie remise. 暂且搁一搁而已。 remettre une cause à huitaine [法]延期一周审理某案件 remettre à plus tard de faire qch 推迟做某事 il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même. [谚]今日事今日毕。 10. une partie 再来一盘,重新来一盘[指奕棋等游戏中,双方胜负未决时] remettre ?a 重新开始 / ii se remettre v.pr. 1. 重新回到原处;重新处于…状态:se remettre à table 重新入席,重新坐下吃饭 se remettre en route 重新上路 se remettre debout 重新站起来 le temps se remet (au beau) 天气又转睛了。 se remettre avec qn 与某人言归于好 2. [旧,转]想起,回忆起:il ne peut se remettre le nom de son voisin. 他想不起他邻居的名字了。 3. se remettre à 重新开始做…,重新致力于 …[后跟inf. 或表示事物的名词]: se remettre à jouer 重又玩了起来 se remettre au travail 重新进行工作,继续投入工作 se remettre au commerce 重又经商 4. [转]恢复平静;恢复健康,复原:se remettre d'une émotion 激动后平静下来 allons, remettez-vous! 喂,不要这样激动! se remettre d'une fatigue 消除疲劳 à peine remis d'une opération 手术后刚复原 5. se remettre sur qn de qch [旧]托某人照顾某事 s'en remettre à 信赖:s'en remettre aux décisions de qn 信赖某人的决定 remettez-vous-en à moi. 把这事交给我吧。 se remettre entre les mains de qn 完全听任某人支配 6. 被推迟;被拖延 专业辞典解释v.t.【法律】延期一周审理某案件 remettre vt提交;移交;转交;递交;复原;缓期;汇寄 remettre des marchandises en gage 以货抵押 remettre en marche 恢复运转 remettre en position 重[新]调整 remettre en solution 重新溶解 remettre à flot 起浮 近义词rapporter,replacer,rajouter,confier,délivrer,déposer,donner,livrer,passer,ravigoter |
随便看 |
法汉词典包含106031条法译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用法语词汇的翻译及用法,是法语学习及工作的有利工具。