网站首页  词典首页

请输入您要查询的法文单词:

 

单词 tenir 02
释义

tenir 02

tenir 02汉语翻译

cont'd
立得稳:un échafaudage qui tient en équilibre 能立得很稳的脚手架
il ne tient plus debout. 他(累得)站不住了。
cela ne tient pas debout. [转]这是站不住脚的。这是荒谬的。
ne pas tenir en place 坐立不安,呆不住
顶住,挺住,坚持,忍住:tenir ferme contre l'agresseur 对侵略者进行顽固的抵抗
il nous faut tenir trois jours. 我们要坚持三天。
cette chambre est pleine de fumée, on n'y peut pas tenir. 这屋里都烟,使人没法呆下去。
ne plus pouvoir tenir, ne pouvoir y tenir 再也不能忍受了,再也克制不住了
tenir pour [引]拥护,支持
被容纳,被放置:on tient huit à cette table. 这桌子可坐八个人。
tous vos meubles ne pourront pas tenir dans cette pièce. 这个房间放不下你们这些家具。
5. en tenir pour [俗]钟情于,爱上
iii v.t.indir. 1. tenir à 珍惜,珍视;依恋,爱恋:tenir à qch comme à la prunelle de ses yeux 象珍惜自己眼珠一样珍惜某物
2. tenir à 坚持要,一心想要:nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude. 我们谨向您表示最深切的谢意。
il ne tient pas à ce que je vienne. 他并不希望我来。
3. tenir à 被固定在,连接;[引]毗连:tenir un placard qui tient au mur 被固定在墙上的壁橱
le jardin tient à la maison.花园和住房连在一起。
ne tenir qu'à un fil (qu'à un cheveu) [转]千钧一发,系于一发;危在量夕
tenir à由于,在于,取决于,与… 有关系:cela tient à plusieurs raisons. 这有多种原因。
[用于无人称句]:il ne tient qu'à vous que cela se fasse. 这个做不做全看你了。
a quoi tient-il que nous ne soyons pas d'accord? 由于什么原因我们不能取得一致意见呢?
qu' cela ne tienne! 这没有什么关系!这没有什么了不起!
tenir de (由于血缘关系等)想象;近乎:cet enfant tient de son père. 这孩子象他爸爸。
avoir de qui tenir 象上代
le mulet tient de l'ane et du cheval. 骡兼有驴、马的特性。
cela tient du miracle. 这近乎奇迹。
iv se tenir v.pr. 1. se tenir à qch 靠,倚;扶着;拉住:il se tenait au mur. 他扶着墙,
2. se tenir debout 直立着
se tenir penché 俯着身
se tenir les bras croisés [俗]袖手旁观
tiens-toi droit! 坐正!立直!
se tenir tranquille 一动不动,保持安静
se tenir sur ses gardes (sur le qui-vive) 保持警惕
se tenir constamment prêt à … 随时准备…
se tenir à quatre 竭力克制自己,竭力忍住
se tenir bien (mal). 举止文雅[粗野],态度规矩[不规矩]
il ne suit comment se ~. [俗]他手脚无措。
tenez-vous bien. 你规矩
3. [引]站在,呆在(某地):tenez-vous là! 站在那儿!呆在那儿别动!
4. (会议、集市等)举行,如开:notre congrès se tient à un moment où … 我们的代表大会是在…的时刻召开的。
5.[转](议论等)联贯,前后一致
6. se tenir pour 认为自己被:il ne se tient pas pour battu. 他并不认输。
ne pouvoir se tenir de [书]忍不住:ne pouvoir se tenir de rire 忍不住笑了
se tenir à [书]遵守,忠实执行
s'en tenir à (1)坚持,遵循:s'en tenir à l'internationalisme prolétarien 坚持无产阶级国际主义(2)限于:tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet. 这个问题今天就谈到这儿吧。
savoir quoi s'en tenir 心中有数;知道该怎么对付
互相拉住;[转]相互依赖:les enfants se tenaient par la main. 孩子们手搀手着手。

专业辞典解释

直接
v.t.
【军事】守住在一个阵地
tenir
vt保管;持股;持有;经营;遵守
tenir au sec
切勿受潮
tenir compte de
考虑
tenir la (parole, promesse)
守信
tenir la comptabilité
管账
tenir la mer
耐波
tenir la route
保持航向
tenir le gouvernail
操舵
tenir le vide
真空保持
tenir les engagements
守约
tenir parole
兑现;守信;信守承诺

近义词

assujettir,attacher,fixer,immobiliser,maintenir,retenir,contenir,contr?ler,dominer,ma?triser
随便看

 

法汉词典包含106031条法译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用法语词汇的翻译及用法,是法语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/17 3:21:04