单词 | tirer 02 |
释义 | tirer 02tirer 02汉语翻译cont'dce navire tire six mètres d'eau. 这艘船吃水六米。 15. [民]熬过,度过 ii v.i. 1. 拉,拖;通风,拔风:tirer de toutes ses forces 拼命位 poêle qui tire bien 通风好的炉灶 tirer en longueur 拖延下去 tirer sur 拉,拖;用力吸:tirer sur une ficelle 拉一根细绳子 tirer sur la ficelle [转]夸张,夸大 tirer sur les rênes 勒住缰绳 tirer sur le tuyau de sa pipe 用力吸烟斗 2. 被拉紧:cette corde tire. 这条绳子被拉得很紧。 la peau lui tire. 他感到皮肤绷紧了。 3. tirer à 朝(一方向)移动,走向:tirer à sa fin 接近灭亡,走向死亡;接近结束 cette ne tire pas à conséquence. [转]这没什么关系。 tirer au flanc (au cul) [民]逃避勤务,借故偷懒[指士兵] 4. tirer sur (vers) (颜色等)近似,近乎:ce vert tire sur le jaune. 这绿色接近黄色。 cet habit tire sur le bleu. 这件衣服近乎蓝色/ 5. 射击;(武器)发射:tirez! 放!开枪! il tire comme un pied. [俗沧不会开枪。 tirer sur un oiseau (sur un ennemi) 朝鸟[向敌人]开枪。 tirer à boulets rouges sur qn [转]猛烈攻击敌人 tirer au but 击中靶子 tirer dans le dos de qn 朝某人背后开枪 tirer au fusil 用步枪射击 ce fusil tire fort juste. 这枝枪射得很准。 une mitrailleuse qui tire cinq cents coups à la minute 一分钟发射五百发 * 的机枪 iii se tirer v.pr. 1. 互相拉:se tirer par les cheveux 互相扯头发 2. 走掉,离开,逃走:se tirer en douce 偷偷溜走 3. se tirer de 逃良;[转]摆脱,完成:se d'un endroit par miracle 奇迹般地跳出一地 se tirer d'affaire 摆脱困境,脱身出来 se tirer des pattes de qn 摆脱某人 ils se sont tirés de cette tache à merveille. 他们出色地完成了这个任务。 s'en tirer 脱险,幸免;胜利通过;获得成功;[俗]凑合着过日子,温柔日子 4. [俗]将近结束,快过完:?a se tire. 这快过去了。 5. 被提取出:ce marbre se tire d'une carrière voisine. 这大理石是从附近一个采石场中采掘来的。 6. 被印刷:ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires. 这本书印了一万册。 被得出(结论等)。产生出:cela se tire aisément de ce que vous dites. 这结论很容易从你所说的话里得出。 8. 被抽[指抽签、开彩] 专业辞典解释v.t.【财】~un chèque [une lettre de change]开一张支票[一张汇票 ] [省略用法]~sur (le compte de) qn开票请某人兑付 tirer vi vt放炮;炮击;拉起;拉;牵动;签发;支取;提款;开汇票 tirer (une épreuve, des photos) 印相片 tirer des bleus 晒蓝图 tirer des sourcils par soi même 挦眉 tirer l'écarteur 拉钩 tirer un chèque 开支票 tirer une traite 开汇票 近义词haler,remorquer,tra?ner,tendre,dégager,enlever,extraire,?ter,retirer,sortir |
随便看 |
法汉词典包含106031条法译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用法语词汇的翻译及用法,是法语学习及工作的有利工具。